Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Losing Me
Du verlierst mich
Oh,
babe,
yeah
Oh,
Schatz,
yeah
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
You're
losing
me,
yeah
Du
verlierst
mich,
yeah
Ever
since
I
met
you,
you've
been
doing
me
wrong
Seit
ich
dich
kenne,
tust
du
mir
Unrecht
But
now
I'm
getting
myself
together;
now,
my
heart
is
strong
Aber
jetzt
nehme
ich
mich
zusammen;
jetzt
ist
mein
Herz
stark
You're
telling
me,
"Don't
do
this,"
you're
telling
me,
"Don't
do
that"
Du
sagst
mir:
"Tu
dies
nicht",
du
sagst
mir:
"Tu
das
nicht"
But
now
it's
'bout
time,
baby,
yeah,
to
show
you
where
it's
at
Aber
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
Baby,
yeah,
dir
zu
zeigen,
wo
es
langgeht
Your
promises
are
getting
weak,
your
lines
are
getting
thin
Deine
Versprechen
werden
schwach,
deine
Sprüche
werden
dünn
But
now
I'm
gonna
play
your
game
and
show
you
how
to
win
Aber
jetzt
spiele
ich
dein
Spiel
und
zeige
dir,
wie
man
gewinnt
You
do
me
wrong,
and
then
you
smile
in
my
face
Du
tust
mir
Unrecht,
und
dann
lächelst
du
mir
ins
Gesicht
But
someone
else
is
gonna
take
your
place
Aber
jemand
anderes
wird
deinen
Platz
einnehmen
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
Can't
you
see
what
you're
doing?
Siehst
du
nicht,
was
du
tust?
Yeah,
you're
losing
me
Yeah,
du
verlierst
mich
Whoa,
babe,
yeah
Whoa,
Schatz,
yeah
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
Woah,
babe,
yeah
Woah,
Schatz,
yeah
We
used
to
have
a
good
thing
going,
nobody
but
you
and
me
Wir
hatten
mal
was
Gutes
am
Laufen,
niemand
außer
dir
und
mir
But
now
my
need
for
loving's
won,
I'm
gonna
have
to
set
you
free
Aber
jetzt
hat
mein
Bedürfnis
nach
Liebe
gesiegt,
ich
werde
dich
freigeben
müssen
I
gotta
get
me
a
man
to
take
care
of
business,
better
than
you
do
Ich
muss
mir
einen
Mann
suchen,
der
sich
um
die
Sache
kümmert,
besser
als
du
es
tust
Your
cheating
and
lying
got
the
best
of
me
Dein
Betrügen
und
Lügen
haben
mich
kleingekriegt
I'm
gonna
get
the
best
of
you
Jetzt
kriege
ich
dich
klein
You
do
me
wrong
and
then
you
smile
in
my
face
Du
tust
mir
Unrecht
und
dann
lächelst
du
mir
ins
Gesicht
Well,
someone
else
is
gonna
take
your
place
Nun,
jemand
anderes
wird
deinen
Platz
einnehmen
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
Can't
you
see
what
you're
doing?
Siehst
du
nicht,
was
du
tust?
Yeah,
you're
losing
me
Yeah,
du
verlierst
mich
Whoa,
babe,
yeah
Whoa,
Schatz,
yeah
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
Woah,
babe,
yeah
Woah,
Schatz,
yeah
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
You're
losing
me,
yeah
Du
verlierst
mich,
yeah
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
You're
losing
me,
yeah
Du
verlierst
mich,
yeah
You're
losing
me,
yeah
Du
verlierst
mich,
yeah
Hmm,
baby,
yeah,
yeah
Hmm,
Baby,
yeah,
yeah
Hmm,
baby,
yeah,
yeah
Hmm,
Baby,
yeah,
yeah
You're
losing
me
Du
verlierst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ann Burton, Melvin T. Burton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.