Ann'so M - Je cours et je marche au pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ann'so M - Je cours et je marche au pas




Je cours et je marche au pas
I Run and I Walk in Step
A l heure c′est le sang qu'on verse
In the hour that it's the blood we shed
La rage enrôle sans voir le reste
Rage enlists without seeing the rest
Mais qu en est-il de ces promesses?
But what of these promises?
Et je m′y perds
And I get lost in it
Car le roi lui dit Nous voulons
For the king tells him We want
Soumis, docile, mais à quoi bon?
Submissive, docile, but to what good?
Oui, qui se tait devient un pion
Yes, who is silent becomes a pawn
Je tourne en rond
I'm going in circles
Un cri te met au garde à vous
A cry puts you on the alert
Te chloroforme un point c'est tout
Chloroform you a point is all
C est la rengaine d un peuple sourd
It's the litany of a deaf people
Et moi je cours
And I run
L'endroit l envers tout est pareil
The right side, the wrong side, everything is the same
Et surtout pas qu on les réveille
And above all, don't wake them up
Contre tout, faire taire les problèmes
Against everything, silence the problems
Je deviens blême
I turn pale
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Je cours et je marche au pas
I run and I walk in step
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Je cours et je marche au pas
I run and I walk in step
Dans ce vacarme assourdissant
In this deafening din
A ton tour, tu rentres dans le rang
Your turn, you fall into line
Brisé, vidé Au fil du temps
Broken, emptied Over time
Dans le vrai, dans le faux
In the true, in the false
Et quand les mots nous font défaut
And when words fail us
Qui voudra bien faire le grand saut
Who will want to take the plunge?
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Je cours et je marche au pas
I run and I walk in step
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Je cours et je marche au pas
I run and I walk in step
Et je file
And I run
Et je file
And I run
A l heure c′est le sang qu′on verse
In the hour that it's the blood we shed
La rage enrôle sans voir le reste
Rage enlists without seeing the rest
Mais qu en est-il de ces promesses?
But what of these promises?
Et je m'y perds
And I get lost in it
Car le roi lui dit Nous voulons
For the king tells him We want
Soumis, docile, mais à quoi bon?
Submissive, docile, but to what good?
Oui, qui se tait devient un pion
Yes, who is silent becomes a pawn
Je tourne en rond
I'm going in circles
Un cri te met au garde à vous
A cry puts you on the alert
Te chloroforme un point c′est tout
Chloroform you a point is all
C est la rengaine d un peuple sourd
It's the litany of a deaf people
Et moi je cours
And I run
L'endroit l envers tout est pareil
The right side, the wrong side, everything is the same
Et surtout pas qu on les réveille
And above all, don't wake them up
Contre tout, faire taire les problèmes
Against everything, silence the problems
Je deviens blême
I turn pale
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Je cours et je marche au pas
I run and I walk in step
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Et je file
And I run
Je cours et je marche au pas
I run and I walk in step
Et je file
And I run
Et je file
And I run






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.