AnnFail feat. CRYOGENE - НЕ НАПИШУ - перевод текста песни на немецкий

НЕ НАПИШУ - CRYOGENE , AnnFail перевод на немецкий




НЕ НАПИШУ
ICH WERDE NICHT SCHREIBEN
Лучше удаляй мой номер, я не напишу-у
Lösch lieber meine Nummer, ich werde nicht schreiben
Лучше удаляй мой номер, он теперь не нужен ту-ут
Lösch lieber meine Nummer, sie wird nicht mehr gebraucht
Лучше удаляй мой номер, я не напишу-у
Lösch lieber meine Nummer, ich werde nicht schreiben
Лучше удаляй мой номер, он теперь не нужен ту-ут
Lösch lieber meine Nummer, sie wird nicht mehr gebraucht
Я же говорил тебе, просто послушай меня
Ich habe es dir gesagt, hör mir einfach zu
Ожиданий было много, слова ярче огня
Es gab viele Erwartungen, Worte heller als Feuer
Кажется что время тупо ходит день ото дня
Es scheint, als würde die Zeit einfach Tag für Tag vergehen
Не могу уйти, наверно, это судьба
Ich kann nicht gehen, wahrscheinlich ist es Schicksal
Как я вообще пережил этот год
Wie habe ich dieses Jahr überhaupt überlebt
Как я вообще после такого живой?
Wie bin ich danach überhaupt noch am Leben?
Что мне делать, дальше снова жить с виной
Was soll ich tun, weiter mit Schuld leben
После очередного стакана приеду домой
Nach dem nächsten Glas komme ich nach Hause
Больше на руке не светит
An meiner Hand leuchtet nicht mehr
Красная нить
Der rote Faden
Вырви моё сердце
Reiß mir mein Herz heraus
Запрети мне любить
Verbiete mir zu lieben
Лучше удаляй мой номер, я не напишу-у
Lösch lieber meine Nummer, ich werde nicht schreiben
Лучше удаляй мой номер, он теперь не нужен ту-ут
Lösch lieber meine Nummer, sie wird nicht mehr gebraucht
Лучше удаляй мой номер, я не напишу-у
Lösch lieber meine Nummer, ich werde nicht schreiben
Лучше удаляй мой номер, он теперь не нужен ту-ут
Lösch lieber meine Nummer, sie wird nicht mehr gebraucht
Я буду выть от этой боли
Ich werde vor Schmerz heulen
Ведь моя любовь ушла
Denn meine Liebe ist gegangen
Пойлом шлифанул две молли
Habe zwei Molly mit Fusel runtergespült
Чтоб убиться до конца
Um mich endgültig zu zerstören
Безупречная, беззаботная
Makellos, sorglos
Будто бог мне дал с неба солнышко
Als hätte Gott mir ein Sonnenkind vom Himmel gegeben
Без тебя я будто бы скованный
Ohne dich bin ich wie gefesselt
Успокой меня глазами скромными
Beruhige mich mit deinen bescheidenen Augen
Холод, хочется любви, и по ней голод
Kälte, ich sehne mich nach Liebe, und hungere nach ihr
Все сильно болит, но еще молод
Alles tut sehr weh, aber ich bin noch jung
Ползаю по полу в надежде вновь встретить тебя
Ich krieche auf dem Boden in der Hoffnung, dich wiederzusehen
Лучше удаляй мой номер, я не напишу-у
Lösch lieber meine Nummer, ich werde nicht schreiben
Лучше удаляй мой номер, он теперь не нужен ту-ут
Lösch lieber meine Nummer, sie wird nicht mehr gebraucht
Лучше удаляй мой номер, я не напишу-у
Lösch lieber meine Nummer, ich werde nicht schreiben
Лучше удаляй мой номер, он теперь не нужен ту-ут
Lösch lieber meine Nummer, sie wird nicht mehr gebraucht
Лучше удаляй мой номер,я не напишу
Lösch lieber meine Nummer, ich werde nicht schreiben
Лучше удаляй мой номер, он теперь не нужен тут
Lösch lieber meine Nummer, sie wird hier nicht mehr gebraucht
Лучше удаляй мой номер, я не напишу
Lösch lieber meine Nummer, ich werde nicht schreiben





Авторы: владимир анфилофьев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.