ANNA - Touch Each Other's Heart - перевод текста песни на немецкий

Touch Each Other's Heart - ANNAперевод на немецкий




Touch Each Other's Heart
Ein Herz berührt das andere
Hey-ey-ey
Hey-ey-ey
In een wereld waar gepraat wordt
In einer Welt, in der geredet wird
Niet iedereen elkaar werstaat
Nicht jeder den anderen versteht
Wil ik zingen, laten weten
Will ich singen, wissen lassen
Over hoe muziek ons raakt
Wie Musik uns berührt
In een wereld zonder klanken
In einer Welt ohne Klänge
Waar de echo niet meer klinkt
Wo das Echo nicht mehr klingt
Wil ik dansen en bewegen
Will ich tanzen und mich bewegen
Om iedereen te laten zien
Um es jedem zu zeigen
In every simple melody
In jeder einfachen Melodie
Blijft de vrede bewaard
Bleibt der Frieden bewahrt
And in every harmony
Und in jeder Harmonie
Komen jij en ik bij elkaar
Kommen du und ich zusammen
Ook al is de wereld stil
Auch wenn die Welt still ist
Niet meer in de maat
Nicht mehr im Takt
Like a symphony, oh-oh
Wie eine Symphonie, oh-oh
We can touch each other's heart, heart, heart, oh
Können wir unsere Herzen berühren, Herz, Herz, Herz, oh
In een wereld waar geschreeuwd wordt
In einer Welt, in der geschrien wird
Waar niemand luistert naar elkaar
Wo niemand auf den anderen hört
Kunnen wij onze dromen delen
Können wir unsere Träume teilen
Voor een toekomst zonder haat
Für eine Zukunft ohne Hass
In een wereld waar we stil staan
In einer Welt, wo wir stillstehen
Bij wat er is gebeurd
Bei dem, was geschehen ist
Wil ik zingen voor een morgen
Will ich singen für ein Morgen
Zonder zorgen, vol met kleur
Ohne Sorgen, voller Farbe
In every simple melody
In jeder einfachen Melodie
Blijft de vrede bewaard
Bleibt der Frieden bewahrt
And in every harmony
Und in jeder Harmonie
Komen jij en ik bij elkaar
Kommen du und ich zusammen
Ook al is de wereld stil
Auch wenn die Welt still ist
Niet meer in de maat
Nicht mehr im Takt
Like a symphony, oh-oh
Wie eine Symphonie, oh-oh
We can touch each other's heart
Können wir unsere Herzen berühren
One day we will be ready
Eines Tages werden wir bereit sein
Music will make us sing
Musik wird uns zum Singen bringen
We share the love like we never did before
Wir teilen die Liebe wie nie zuvor
We will touch each other's heart
Wir werden unsere Herzen berühren
In every simple melody
In jeder einfachen Melodie
Blijft de vrede bewaard
Bleibt der Frieden bewahrt
And in every harmony
Und in jeder Harmonie
Komen jij en ik bij elkaar
Kommen du und ich zusammen
Ook al is de wereld stil
Auch wenn die Welt still ist
Niet meer in de maat
Nicht mehr im Takt
Like a symphony
Wie eine Symphonie
We can touch each other's heart
Können wir unsere Herzen berühren
(One day we will be ready)
(Eines Tages werden wir bereit sein)
(Music will make us sing)
(Musik wird uns zum Singen bringen)
(We share the love like we never did before)
(Wir teilen die Liebe wie nie zuvor)
Each other's heart, heart
Unsere Herzen, Herz, Herz
(One day we will be ready)
(Eines Tages werden wir bereit sein)
(Music will make us sing)
(Musik wird uns zum Singen bringen)
We will touch each other's heart
Wir werden unsere Herzen berühren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.