Текст и перевод песни Anna - 星のカケラ (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星のカケラ (Instrumental)
Star's Shard (Instrumental)
星ふる夜に、君は何を感じてるだろう
On
a
starlit
night,
what
are
you
feeling?
一瞬ごと変わってゆく
They
change
in
an
instant
永遠の意味
君との軌跡
The
meaning
of
eternity
is
the
trajectory
of
our
time
together
どうしようもない、僕だけど
I
can't
help
it,
I
know
I'm
nothing
special
君がそばにいて、笑うから
But
you're
by
my
side
and
you
smile
心の奥で君を求めてる
Deep
down,
I
long
for
you
そんな気持ち、いつだって、真っ直ぐなんだって
That
feeling,
it's
always
been
so
clear
言い訳してるみたい
It's
like
I'm
making
excuses
僕は、知らない何かを
I
don't
know
what
I'm
looking
for
探して手探りのままで
And
my
search
continues
あてもなく果てない旅を
Through
the
endless
journey
星が見える明日なら
Tomorrow,
if
I
can
see
the
stars
君にこの歌を届けよう
I'll
deliver
this
song
to
you
いつだって君の味方だよ
I've
always
got
your
back
世界が終わっても
Even
if
the
world
ends
雨降る夜に、僕は君を想ってるだろう
On
a
rainy
night,
I'm
thinking
of
you
行き先はまだみえない
My
destination
is
still
unknown
地図にない道
君につづいてる
This
unknown
journey
leads
to
you
さびしくて負けそうな夜に
On
nights
when
I'm
lonely
and
want
to
give
up
思いだす君のこと
いつだって
I
always
remember
you
胸に響いてる
君の声がほら
I
can
hear
your
voice
in
my
heart
悲しみも、さびしいことも
It
heals
my
sadness
and
loneliness
全部とかしてくれる
It
heals
everything
優しく微笑えむ君は
You
smile
so
gently
僕の心を晴れにする
You
brighten
my
heart
とりとめのない毎日を
The
aimless
days
愛しはじめてるよ
I'm
starting
to
love
二人つないだこの手が
These
hands
that
connect
us
僕の未来の光だよ
Are
the
light
of
my
future
いつだって君が全てだよ
You
are
my
everything
かけがえのない日々
Irreplaceable
days
永遠ならいいな
I
wish
they
would
last
forever
はじまりはここから
二人で決めてゆく
The
beginning
starts
from
here,
we'll
decide
together
新しい時間に
夢を重ねて
立ち上がる
In
this
new
time,
we'll
overlap
our
dreams
and
rise
強い想い一つ
胸に抱きしめてるよ
I
hold
one
strong
thought
in
my
heart
ただそこに、君がいる
それだけで強くなる
Just
being
there
with
you
makes
me
stronger
二人の影が重なれば
When
our
shadows
overlap
いろんな色の明日がある
There
are
tomorrows
of
many
colors
手を伸ばせば届きそうな
そんな星のカケラ
A
star
shard
that
we
can
almost
reach
僕は、知らない何かを
I
don't
know
what
I'm
looking
for
探して手探りのままで
And
my
search
continues
あてもなく果てない旅を
Through
the
endless
journey
星が見える明日なら
Tomorrow,
if
I
can
see
the
stars
君にこの歌を届けよう
I'll
deliver
this
song
to
you
いつだって君の味方だよ
I've
always
got
your
back
世界が終わっても
Even
if
the
world
ends
僕を照らしつづけて
Keep
shining
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山元 祐介, 山元 祐介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.