Anna Aaron - Fire Over the Forbidden Mountain - перевод текста песни на немецкий

Fire Over the Forbidden Mountain - Anna Aaronперевод на немецкий




Fire Over the Forbidden Mountain
Feuer über dem verbotenen Berg
Baby waiting the enemy sleeping at his feet
Baby wartend, der Feind schläft zu seinen Füßen
such a sad thing to see wires in the trees
so ein trauriger Anblick, Drähte in den Bäumen
darling sometimes I don't have a thing for you to keep
Liebster, manchmal habe ich nichts, was du behalten könntest
I must hide away until I'm strong enough to leave
Ich muss mich verstecken, bis ich stark genug bin zu gehen
I'm so terrified I think the angel's waiting at my door
Ich bin so verängstigt, ich glaube, der Engel wartet an meiner Tür
ha has got a gun I have never seen before
er hat eine Waffe, die ich noch nie zuvor gesehen habe
when he comes in I will have to fall unto the floor
wenn er hereinkommt, werde ich auf den Boden fallen müssen
it's been like this every night since I first heard his roar
es ist jede Nacht so gewesen, seit ich sein Gebrüll zum ersten Mal hörte
I saw fire over the forbidden mountain
Ich sah Feuer über dem verbotenen Berg
now I cannot live like I have lived before
jetzt kann ich nicht mehr leben, wie ich zuvor gelebt habe
I saw honey dripping from the singing fingers
Ich sah Honig von den singenden Fingern tropfen
now forever I will be singing so
jetzt werde ich für immer so singen
So are you a body in the darkness of the earth
Bist du also ein Körper in der Dunkelheit der Erde
were there any kindnesses to help you at the birth
gab es Freundlichkeiten, die dir bei der Geburt halfen
if images are second he must be the third
wenn Bilder das Zweite sind, muss er das Dritte sein
if your word returns to you it must have been heard
wenn dein Wort zu dir zurückkehrt, muss es gehört worden sein
I saw fire over the forbidden mountain
Ich sah Feuer über dem verbotenen Berg
now I cannot live like I have lived before
jetzt kann ich nicht mehr leben, wie ich zuvor gelebt habe
I saw honey dripping from the singing fingers
Ich sah Honig von den singenden Fingern tropfen
now forever I will be singing so
jetzt werde ich für immer so singen
I hear the sound from across the sea
Ich höre den Klang von jenseits des Meeres
I hear the cry from beyond the hill
Ich höre den Schrei von jenseits des Hügels
is it also inside me?
ist es auch in mir?
I hear the noise from the battlefield
Ich höre den Lärm vom Schlachtfeld
I hear the song from the foreign ship
Ich höre das Lied vom fremden Schiff
is it the last thing I will hear?
ist es das Letzte, was ich hören werde?
And as ride the back of the beast
Und während ich auf dem Rücken des Tieres reite
life and death are equal to me
sind Leben und Tod mir gleich
hear the spirits hear them roar
höre die Geister, höre sie brüllen
as they assemble at the door
während sie sich an der Tür versammeln





Авторы: Cecile Meyer, Marcello Giuliani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.