Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Debes Nada
Du schuldest mir nichts
Busqué
y
te
encontré
Ich
suchte
und
fand
Dich
Aun
cuando
no
tuve
fe
Auch
als
ich
keinen
Glauben
hatte
Llamé
a
tu
puerta
Ich
klopfte
an
Deine
Tür
Y
no
dudaste
en
abrir
Und
Du
zögertest
nicht
zu
öffnen
Pedí
y
se
me
entregó
Ich
bat
und
es
wurde
mir
gegeben
Sin
merecer
tu
perdón
Ohne
Deine
Vergebung
zu
verdienen
Intenté
escapar
Ich
versuchte
zu
fliehen
Pero
tu
amor
me
alcanzó
Aber
Deine
Liebe
erreichte
mich
¿Por
qué
me
amaste
así?
Warum
hast
Du
mich
so
geliebt?
¿Por
qué
me
escogiste
a
mí?
Warum
hast
Du
mich
erwählt?
Tú
no
me
debes
nada
Du
schuldest
mir
nichts
Mas
Tú
quisiste
venirme
a
buscar
Aber
Du
wolltest
kommen,
um
mich
zu
suchen
En
medio
de
mi
oscuridad
Inmitten
meiner
Dunkelheit
En
la
batalla
In
der
Schlacht
No
dejaré
de
adorar
Werde
ich
nicht
aufhören
anzubeten
Me
das
la
victoria
Du
gibst
mir
den
Sieg
Tú
vas
delante
de
mí
Du
gehst
vor
mir
her
¿Por
qué
me
amaste
así?
Warum
hast
Du
mich
so
geliebt?
¿Por
qué
me
escogiste
a
mí?
Warum
hast
Du
mich
erwählt?
Tú
no
me
debes
nada
Du
schuldest
mir
nichts
Mas
Tú
quisiste
venirme
a
buscar
Aber
Du
wolltest
kommen,
um
mich
zu
suchen
Tú
no
me
debes
nada,
no,
no
Du
schuldest
mir
nichts,
nein,
nein
Mas
Tú
quisiste
venirme
a
buscar
Aber
Du
wolltest
kommen,
um
mich
zu
suchen
Tú
eres
fiel,
Señor
Du
bist
treu,
Herr
No
me
abandonarás
(no
me
abandonarás)
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
(Du
wirst
mich
nicht
verlassen)
Las
ruinas
reconstruirás
Die
Ruinen
wirst
Du
wiederaufbauen
Tu
Gracia
bastará
Deine
Gnade
wird
genügen
Tú
no
me
debes
nada,
no,
no,
no,
no
Du
schuldest
mir
nichts,
nein,
nein,
nein,
nein
Mas
Tú
quisiste
venirme
a
buscar
Aber
Du
wolltest
kommen,
um
mich
zu
suchen
En
medio
de
mi
oscuridad
Inmitten
meiner
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blasco Calafell Anna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.