Текст и перевод песни Anna Blue - Herz aus Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz aus Glas
Heart of Glass
Und
du
sagst
ich
könnte
dir
vertrauen
And
you
say
I
could
trust
you
Also
schau
mir
bitte
ins
Gesicht
So
please
look
me
in
the
face
Und
dann
schwör
es
mir
ein
tausend
Mal,
And
swear
to
me
a
thousand
times
Dass
du
die
Wahrheit
spricht
That
you're
telling
the
truth
Wie
kann
ich
sicher
sein?
How
can
I
be
sure?
Soll
ich
es
tun?
Should
I
do
it?
Und
lass
ich
mich
drauf
ein?
And
let
myself
get
involved?
Die
Gefahren
lauern
überall
The
dangers
lurk
everywhere
Hab'
Angst,
ich
könnte
fallen
I'm
afraid
I
might
fall
Ich
hab
ein
Herz
aus
Glass
I've
got
a
heart
of
glass
Ein
Herz
aus
Glass
A
heart
of
glass
Es
schlägt
einzig
allein
nur
für
dich
It
beats
only
for
you
Ein
Herz
aus
Glass
A
heart
of
glass
Ein
Herz
aus
Glass
A
heart
of
glass
Pass
auf,
dass
es
dir
nicht
zerbricht
Be
careful
not
to
break
it
Dieses
Herz
aus
Glass
This
heart
of
glass
(Dieses
Herz
aus
Glass)
(This
heart
of
glass)
Dieses
Herz
aus
Glass
This
heart
of
glass
(Dieses
Herz
aus
Glass)
(This
heart
of
glass)
Sei
vorsichtig
Be
careful
Zerbrich
es
bitte
nicht
Please
don't
break
it
Du
besänftigst
mich
mit
süßen
Worten
You
appease
me
with
sweet
words
Deine
Augen
blicken
hoffnungsvoll
Your
eyes
look
hopeful
Also
zeig
mir,
dass
dus
ehrlich
meinst
So
show
me
that
you're
sincere
Wenn
ich
mich
öffnen
soll
If
I'm
to
open
up
Wie
kann
ich
sicher
sein?
How
can
I
be
sure?
(Mir
sicher
sein)
(Be
sure)
Soll
ich
es
tun?
Should
I
do
it?
Und
lass
ich
mich
drauf
ein?
And
let
myself
get
involved?
(Geh
ich
drauf
ein?)
(Get
involved?)
Die
Gefahren
lauern
überall
The
dangers
lurk
everywhere
Hab'
Angst,
ich
könnte
fallen
I'm
afraid
I
might
fall
Ich
hab
ein
Herz
aus
Glass
I've
got
a
heart
of
glass
Ein
Herz
aus
Glass
A
heart
of
glass
Es
schlägt
einzig
allein
nur
für
dich
It
beats
only
for
you
Ein
Herz
aus
Glass
A
heart
of
glass
Ein
Herz
aus
Glass
A
heart
of
glass
Pass
auf,
dass
es
dir
nicht
zerbricht
Be
careful
not
to
break
it
Dieses
Herz
aus
Glass
This
heart
of
glass
(Dieses
Herz
aus
Glass)
(This
heart
of
glass)
Dieses
Herz
aus
Glass
This
heart
of
glass
(Dieses
Herz
aus
Glass)
(This
heart
of
glass)
Sei
vorsichtig
Be
careful
Zerbrich
es
bitte
nicht
Please
don't
break
it
(Lass
mich
nicht
allein
(Don't
leave
me
alone
Kannst
du
mir
das
schwörn?
Can
you
swear
to
me?
(Lass
mich
nicht
allein
(Don't
leave
me
alone
Dass
wir
zusammen
gehörn'?
That
we
belong
together?
(Du
musst
ehrlich
sein
(You
have
to
be
honest
Ich
will,
dass
du
mir
zeigst,
I
want
you
to
show
me
Dass
du
bei
mir
bleibst
That
you'll
stay
with
me
Ich
hab
ein
Herz
aus
Glass
I've
got
a
heart
of
glass
Ein
Herz
aus
Glass
A
heart
of
glass
Es
schlägt
einzig
allein
nur
für
dich
It
beats
only
for
you
Herz
aus
Glass
Heart
of
glass
Ein
Herz
aus
Glass
A
heart
of
glass
Pass
auf,
dass
es
dir
nicht
zerbricht!
Be
careful
not
to
break
it!
Dieses
Herz
aus
Glass
This
heart
of
glass
(Dieses
Herz
aus
Glass)
(This
heart
of
glass)
Dieses
Herz
aus
Glass
This
heart
of
glass
(Dieses
Herz
aus
Glass)
(This
heart
of
glass)
Sei
vorsichtig
Be
careful
Zerbrich
es
bitte
nicht
Please
don't
break
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Klintström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.