Текст и перевод песни Anna Blue - Immer wenn der Regen fällt
Immer wenn der Regen fällt
Whenever the Rain Falls
Und
immer
wenn
der
Regen
fällt
And
whenever
the
rain
falls
Dann
tauch
ich
ein
hinein
in
deine
Welt
Then
I
dive
into
your
world
Du
kämpfst
mit
Dämonen
You're
fighting
with
demons
Die
tief
in
dir
wohnen
That
live
deep
inside
you
Fühlst
dich
dem
Abgrund
so
nah
You
feel
so
close
to
the
abyss
(Spring
nicht)
(Don't
jump)
Es
zerreist
dich
von
innen
It
tears
you
up
inside
Du
bist
wie
von
Sinnen
You're
like
out
of
your
mind
Doch
jetzt
bin
ich
für
dich
da
But
now
I'm
here
for
you
(Nimm
meine
Hand)
(Take
my
hand)
Du
wirst
nicht
einsam
untergehn
You
will
not
perish
alone
Wir
werdens
gemeinsam
überstehn
We'll
get
through
this
together
Und
immer
wenn
der
Regen
fällt
And
whenever
the
rain
falls
(Wenn
der
Regen
fällt)
(When
the
rain
falls)
Tauch
ich
ein
in
deine
Welt
I'll
dive
into
your
world
(Tauch
ich
ein
in
deine
Welt)
(I'll
dive
into
your
world)
Werd
ein
Teil
von
dir
Become
a
part
of
you
Und
halte
deine
Hand
And
hold
your
hand
Und
immer
wenn
der
Regen
fällt
And
whenever
the
rain
falls
(Wenn
der
Regen
fällt)
(When
the
rain
falls)
Bin
ich
die,
die
zu
dir
hält
I'll
be
the
one
who
stays
with
you
(Die
zu
dir
hält)
(Who
stays
with
you)
Und
die
einzige
die
dich
verstehen
kann
And
the
only
one
who
can
understand
you
Immer
wenn
der
Regen
fällt
Whenever
the
rain
falls
(Immer
wenn
der
Regen
fällt)
(Whenever
the
rain
falls)
Deine
Tränen
sind
vergeblich
Your
tears
are
in
vain
Der
Schmerz
unerträglich
The
pain
unbearable
Und
tief
in
dir
keimt
der
Zorn
And
deep
inside
you,
anger
germinates
(Ich
kann
es
fühln)
(I
can
feel
it)
Denn
du
fühlst
dich
verloren
Because
you
feel
lost
Zum
scheitern
geboren
Born
to
fail
Doch
jetzt
blicken
wir
nach
vorn
But
now
we
look
ahead
(Alles
wird
gut)
(Everything
will
be
alright)
Du
wirst
nicht
einsam
untergehn
You
will
not
perish
alone
Wir
werdens
gemeinsam
überstehn
We'll
get
through
this
together
Und
immer
wenn
der
Regen
fällt
And
whenever
the
rain
falls
(Wenn
der
Regen
fällt)
(When
the
rain
falls)
Tauch
ich
ein
in
deine
Welt
I'll
dive
into
your
world
(Tauch
ich
ein
in
deine
Welt)
(I'll
dive
into
your
world)
Werd
ein
Teil
von
dir
Become
a
part
of
you
Und
halte
deine
Hand
And
hold
your
hand
Und
immer
wenn
der
Regen
fällt
And
whenever
the
rain
falls
(Wenn
der
Regen
fällt)
(When
the
rain
falls)
Bin
ich
die,
die
zu
dir
hält
I'll
be
the
one
who
stays
with
you
(Die
zu
dir
hält)
(Who
stays
with
you)
Und
die
einzige
die
dich
verstehen
kann
And
the
only
one
who
can
understand
you
Immer
wenn
der
Regen
fällt
Whenever
the
rain
falls
(Immer
wenn
der
Regen
fällt)
(Whenever
the
rain
falls)
Und
immer
wenn
der
Regen
fällt
And
whenever
the
rain
falls
Dann
tauch
ich
ein
hinein
in
deine
Welt
Then
I
dive
into
your
world
Und
immer
wenn
der
Regen
fällt
And
whenever
the
rain
falls
(Wenn
der
Regen
fällt)
(When
the
rain
falls)
Tauch
ich
ein
in
deine
Welt
I'll
dive
into
your
world
(Tauch
ich
ein
in
deine
Welt)
(I'll
dive
into
your
world)
Werd
ein
Teil
von
dir
Become
a
part
of
you
Und
halte
deine
Hand
And
hold
your
hand
Und
immer
wenn
der
Regen
fällt
And
whenever
the
rain
falls
(Wenn
der
Regen
fällt)
(When
the
rain
falls)
Bin
ich
die,
die
zu
dir
hält
I'll
be
the
one
who
stays
with
you
(Die
zu
dir
hält)
(Who
stays
with
you)
Und
die
einzige
die
dich
verstehen
kann
And
the
only
one
who
can
understand
you
Immer
wenn
der
Regen
fällt
Whenever
the
rain
falls
(Immer
wenn
der
Regen
fällt)
(Whenever
the
rain
falls)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Klintström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.