Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koffer
gepackt,
ich
steh
noch
in
der
Tür
Сумки
собраны,
я
все
еще
стою
у
двери
Bin
dann
am
Weg,
doch
mein
Herz
ist
bei
dir
Пошел
своей
дорогой,
но
мое
сердце
с
тобой
So
viele
Tränen,
die
mich
grad
befreien
Так
много
слез,
которые
просто
освобождают
меня.
Ich
schwör
bei
Gott,
das
war
so
nicht
geplant
Ей-богу,
это
не
было
запланировано
All
meine
Freunde
haben
schon
geahnt
Все
мои
друзья
уже
догадались
Dass
du
einfach
nicht
das
Beste
für
mich
bist
Что
ты
просто
не
самое
лучшее
для
меня
Jetzt
zieh
ich
mich
an,
geh
auf
paar
Drinks
an
die
Bar
Сейчас
я
собираюсь
одеться
и
пойти
в
бар
к
Патрику.
Und
dann
tanz
ich
einfach
weg,
was
einmal
war
А
потом
я
просто
танцую
то,
что
когда-то
было
Ich
hab
ein
Feuer
entfacht
und
es
brennt
die
ganze
Nacht
Я
зажег
огонь
и
он
горит
всю
ночь
под
дождем
Im
Regen
(oh-oh,
oh-oh)
Я
реген
(о-о,
о-о)
Ist
mir
egal,
was
du
sagst
und
was
du
grade
machst
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
и
что
делаешь
Ich
will
nur
weg
von
dir
Я
просто
хочу
уйти
от
тебя
Weg
von
allem,
was
mich
bei
dir
hält
Вдали
от
всего,
что
держит
меня
с
тобой
Weg
in
eine
unbekannte
Welt
Путь
в
неизведанный
мир
Ich
hab
ein
Feuer
entfacht
und
es
brennt
die
ganze
Nacht
Я
зажег
огонь
и
он
горит
всю
ночь
под
дождем
Draußen
wird's
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
gehen
На
улице
светает,
но
я
пока
не
хочу
уходить
Kino
im
Kopf,
ich
kann
nicht
widerstehen
Кино
в
моей
голове,
я
не
могу
устоять
Fühlt
sich
gut
an
mit
ihm,
tausend
Wolken,
sie
zieh'n
an
mir
vorbei
С
ним
мне
хорошо,
мимо
меня
проходят
тысячи
облаков.
Ich
fühl
mich
frei
я
чувствую
свободу
Ich
hab
ein
Feuer
entfacht
und
es
brennt
die
ganze
Nacht
Я
зажег
огонь
и
он
горит
всю
ночь
под
дождем
Im
Regen
(oh-oh,
oh-oh)
Я
реген
(о-о,
о-о)
Ist
mir
egal,
was
du
sagst
und
was
du
grade
machst
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
и
что
делаешь
Ich
will
nur
weg
von
dir
Я
просто
хочу
уйти
от
тебя
Weg
von
allem,
was
mich
bei
dir
hält
Вдали
от
всего,
что
держит
меня
с
тобой
Weg
in
eine
unbekannte
Welt
Путь
в
неизведанный
мир
Ich
hab
ein
Feuer
entfacht
und
es
brennt
die
ganze
Nacht
Я
зажег
огонь
и
он
горит
всю
ночь
под
дождем
Ich
hab
ein
Feuer
entfacht
und
es
brennt
die
ganze
Nacht
Я
зажег
огонь
и
он
горит
всю
ночь
под
дождем
Im
Regen
(oh-oh,
oh-oh)
Я
реген
(о-о,
о-о)
Ist
mir
egal,
was
du
sagst
und
was
du
grade
machst
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь
и
что
делаешь
Ich
will
nur
weg
von
dir
Я
просто
хочу
уйти
от
тебя
Weg
von
allem,
was
mich
bei
dir
hält
Вдали
от
всего,
что
держит
меня
с
тобой
Weg
in
eine
unbekannte
Welt
Путь
в
неизведанный
мир
Ich
hab
ein
Feuer
entfacht
und
es
brennt
die
ganze
Nacht
Я
зажег
огонь
и
он
горит
всю
ночь
под
дождем
(Oh)
ich
hab
ein
Feuer
entfacht
Я
зажег
огонь
(Oh)
und
es
brennt
die
ganze
Nacht
И
он
горит
всю
ночь
напролет
(Oh)
oh,
ohne
dich
(О)
ох,
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berenice Zsifkovits
Альбом
Feuer
дата релиза
13-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.