Текст и перевод песни Anna Carina - Nocivo
Y
en
el
fondo
la
misma
canción
que
me
acuerda
de
ti
And
deep
down
the
same
song
that
reminds
me
of
you
La
verdad
ya
no
me
gusta
tanto,
me
pone
tan
débil
The
truth
is
I
don't
like
it
that
much
anymore,
it
makes
me
so
weak
Y
justo
estaba
en
el
proceso
And
I
was
just
in
the
process
De
bajar
la
dosis
de
tus
besos
Of
lowering
the
dose
of
your
kisses
Siempre
termino
recayendo
I
always
end
up
relapsing
Dejando
a
un
lado
lo
que
pienso
Putting
aside
what
I
think
Que
tú
eres
nocivo
para
mí
That
you
are
harmful
to
me
Como
masoquista
sigo
aquí
Like
a
masochist,
I'm
still
here
Me
matas
y
a
la
vez
me
haces
vivir
You
kill
me
and
at
the
same
time
you
make
me
live
No
existe
medicina
contra
ti
There
is
no
medicine
against
you
Que
tú
eres
nocivo
para
mí
That
you
are
harmful
to
me
Como
masoquista
sigo
aquí
Like
a
masochist,
I'm
still
here
Me
matas
y
a
la
vez
me
haces
vivir
You
kill
me
and
at
the
same
time
you
make
me
live
No
existe
medicina
contra
ti
There
is
no
medicine
against
you
Mira
en
qué
lío
tú
me
has
metido
Look
at
what
mess
you've
gotten
me
into
Siempre
termino
haciendo
lo
que
no
tiene
sentido
I
always
end
up
doing
what
doesn't
make
sense
Ya
no
sé
qué
es
peor,
la
cura
o
el
dolor
I
don't
know
what's
worse,
the
cure
or
the
pain
Por
ti
se
pelean
mi
mente
y
mi
corazón
My
mind
and
my
heart
fight
over
you
Creo
que
tengo
una
obsesión
I
think
I
have
an
obsession
Mis
amigas
tienen
la
razón
My
friends
are
right
No
sé
qué
voy
a
hacer
conmigo
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
myself
Siempre
quiero
portarme
mal
contigo
I
always
want
to
misbehave
with
you
Que
tú
eres
nocivo
para
mí
That
you
are
harmful
to
me
Como
masoquista
sigo
aquí
Like
a
masochist,
I'm
still
here
Me
matas
y
a
la
vez
me
haces
vivir
You
kill
me
and
at
the
same
time
you
make
me
live
No
existe
medicina
contra
ti
There
is
no
medicine
against
you
Que
tú
eres
nocivo
para
mí
That
you
are
harmful
to
me
Como
masoquista
sigo
aquí
Like
a
masochist,
I'm
still
here
Me
matas
y
a
la
vez
me
haces
vivir
You
kill
me
and
at
the
same
time
you
make
me
live
No
existe
medicina
contra
ti
There
is
no
medicine
against
you
No
existe,
no
existe
nada
There
is
nothing,
there
is
nothing
No
existe,
no
existe
nada
There
is
nothing,
there
is
nothing
Que
como
a
mí
la
piel
tú
me
erizabas
That
like
me
made
your
skin
bristle
No
existe,
no
existe
nada
There
is
nothing,
there
is
nothing
No,
no,
no,
no
existe
nada
No,
no,
no,
there's
nothing
No
existe,
no
existe
nada
There
is
nothing,
there
is
nothing
Como
tú
a
mí
la
boca
me
besabas
Like
you
kissed
my
mouth
No
existe,
no
existe
nada,
oh
There's
nothing,
nothing,
oh
Y
en
el
fondo
la
misma
canción
que
me
acuerda
de
ti
And
deep
down
the
same
song
that
reminds
me
of
you
La
verdad
ya
no
me
gusta
tanto,
me
pone
tan
débil
The
truth
is
I
don't
like
it
that
much
anymore,
it
makes
me
so
weak
Que
tú
eres
nocivo
para
mí
That
you
are
harmful
to
me
Como
masoquista
sigo
aquí
Like
a
masochist,
I'm
still
here
Me
matas
y
a
la
vez
me
haces
vivir
You
kill
me
and
at
the
same
time
you
make
me
live
No
existe
medicina
contra
ti
There
is
no
medicine
against
you
Que
tú
eres
nocivo
para
mí
That
you
are
harmful
to
me
Como
masoquista
sigo
aquí
Like
a
masochist,
I'm
still
here
Me
matas
y
a
la
vez
me
haces
vivir
You
kill
me
and
at
the
same
time
you
make
me
live
No
existe
medicina
contra
ti
There
is
no
medicine
against
you
F.
Santofimio
F.
Santofimio
Mannel,
Mannel
Mannel,
Mannel
Ender
Thomas,
toma,
toma
Ender
Thomas,
take
it,
take
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Carina Copello, Ender Zambrano, Frank Santofimio, Manuel Larrad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.