Текст и перевод песни Anna Catarina - Vê Se Não Denora
Vê Se Não Denora
Don't Delay
E
tu
ligou
pra
mim
já
era
tarde
When
you
called
me
it
was
late
Mas
quando
eu
lembro
dessa
tua
vibe
But
when
I
think
of
your
vibe
Eu
penso
em
embrazar
contigo
a
noite
I
imagine
igniting
the
night
with
you
E
te
fazer
viajar
à
todos
os
lugares
sem
sair
daqui
And
making
you
travel
to
every
place
without
leaving
here
Sem
sair
daqui
cê
pode
viajar
Without
leaving
here
you
can
travel
Sem
sair
daqui
cê
vai
querer
voltar
Without
leaving
here
you'll
want
to
come
back
Sem
querer
você
me
fez
querer
ficar
Unintentionally
you
made
me
want
to
stay
Sem
você,
bebê,
você
sabe
não
dá
Without
you,
baby,
you
know
it's
impossible
E
vê
se
não
demora
And
don't
delay
Que
eu
tô
querendo
te
ver
(eu
tô
querendo
te
ver)
Because
I
want
to
see
you
(I
want
to
see
you)
Tô
contando
as
horas
pra
ser
só
eu
e
você
(só
eu
e
você)
I'm
counting
down
the
hours
to
be
just
me
and
you
(just
me
and
you)
Tu
sabe
as
paradas
que
acontecem
aqui
dentro
You
know
what
happens
here
inside
Vem
brotar
na
base
pra
bater
esse
sentimento
Come
to
the
spot
to
experience
this
feeling
Baby,
vem
comigo
ó
eu
te
garanto
que
aqui
é
sem
perigo
Baby,
come
with
me,
I
assure
you
it's
safe
here
Eu
vejo
você
bem
mais
que
só
um
amigo
I
see
you
as
more
than
just
a
friend
Só
me
diz
quando
vai
ser
nós
dois
Just
tell
me
when
it's
going
to
be
the
two
of
us
Sai
comigo
a
noite
volta
de
manhã
Go
out
with
me
at
night
and
come
back
in
the
morning
Finge
que
teve
uma
noite
normal
Pretend
you
had
a
normal
night
Foge
do
padrão
me
joga
no
divã
Escape
the
norm,
throw
me
on
the
couch
Faz
nosso
desejo
nunca
ter
final
Make
our
desire
never
end
Enquanto
a
gente
curte
gastando
a
onda
While
we
enjoy
spending
the
night
Whisky
na
mesa
tu
em
cima
de
mim
Whiskey
on
the
table,
you
on
top
of
me
E
mesmo
que
eu
mude,
tu
não
sai
da
cabeça
And
even
if
I
change,
you
won't
leave
my
mind
No
armário
da
minha
vida
tu
tem
teu
cantin
In
the
closet
of
my
life
you
have
your
own
spot
E
vê
se
não
demora
que
eu
tô
querendo
te
ver
And
don't
delay
because
I
want
to
see
you
Tô
contando
as
horas
pra
ser
só
eu
e
você
I'm
counting
down
the
hours
to
be
just
me
and
you
Tu
sabe
as
paradas
que
acontecem
aqui
dentro
You
know
what
happens
here
inside
Vem
brotar
na
base
pra
bater
esse
sentimento
Come
to
the
spot
to
experience
this
feeling
Baby,
vem
comigo
ó
eu
te
garanto
que
aqui
é
sem
perigo
Baby,
come
with
me,
I
assure
you
it's
safe
here
Eu
vejo
você
bem
mais
que
só
um
amigo
I
see
you
as
more
than
just
a
friend
Só
me
diz
quando
vai
ser
nós
dois
Just
tell
me
when
it's
going
to
be
the
two
of
us
Te
quero
agora,
bê
não
demora
I
want
you
now,
babe,
don't
delay
Coração
decola,
viajo
em
você
My
heart
takes
off,
I
travel
in
you
A
gente
se
isola
e
fica
de
marola
We
isolate
ourselves
and
stay
calm
Tô
com
Jack
Daniels
pra
gente
beber
I
have
Jack
Daniels
for
us
to
drink
Me
conta
todos
os
detalhes
Tell
me
all
the
details
Já
tem
roteiro
pra
tua
vida
ou
tu
nunca
fez?
Do
you
have
a
plan
for
your
life
or
have
you
never
thought
about
it
Eu
sei
que
a
gente
se
conhece
só
a
um
mês
I
know
we've
only
known
each
other
for
a
month
Mas
isso
é
apenas
um
detalhe
But
that's
just
a
detail
E
vê
se
não
demora
And
don't
delay
Que
eu
tô
querendo
te
ver
(eu
tô
querendo
te
ver)
Because
I
want
to
see
you
(I
want
to
see
you)
Tô
contando
as
horas
pra
ser
só
eu
e
você
(só
eu
e
você)
I'm
counting
down
the
hours
to
be
just
me
and
you
(just
me
and
you)
Tu
sabe
as
paradas
que
acontecem
aqui
dentro
You
know
what
happens
here
inside
Vem
brotar
na
base
pra
bater
esse
sentimento
Come
to
the
spot
to
experience
this
feeling
Baby,
vem
comigo
ó
eu
te
garanto
que
aqui
é
sem
perigo
Baby,
come
with
me,
I
assure
you
it's
safe
here
Eu
vejo
você
bem
mais
que
só
um
amigo
I
see
you
as
more
than
just
a
friend
Só
me
diz
quando
vai
ser
nós
dois
Just
tell
me
when
it's
going
to
be
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.