Текст и перевод песни Anna Catarina - Bebe Que Não Chora Não Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe Que Não Chora Não Mama
Baby Who Doesn't Cry Doesn't Get Fed
Eu
liguei,
chorei,
I
called,
I
cried,
Me
humilhei
dizendo
que
já
estou
cansada
de
ser
sua
ex
I
humbled
myself
saying
that
I'm
tired
of
being
your
ex
Eu
sofri,
me
arrependi,
o
que
é
que
custa
você
acredita
em
mim?
I
suffered,
I
regretted,
what's
stopping
you
from
believing
me?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
menti
The
truth
is
that
you
know
I
don't
lie
Tão
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
So
I'm
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Você
diz
que
me
odeia,
mais
meu
corpo
você
ama
You
say
you
hate
me,
but
you
love
my
body
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Eu
estou
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I'm
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Mais
você
diz
que
me
odeia,
mais
esse
corpinho
você
ama?
But
you
say
you
hate
me,
yet
you
love
my
body?
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Eu
chorei,
eu
me
humilhei
dizendo
que
já
estou
cansada
de
ser
sua
ex
I
cried,
I
humbled
myself
saying
that
I'm
tired
of
being
your
ex
Sofri,
me
arrependi,
o
que
é
que
custa
você
acredita
em
mim?
I
suffered,
I
regretted,
what's
stopping
you
from
believing
me?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sei
menti
The
truth
is
that
you
know
I
don't
know
how
to
lie
Estou
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I'm
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Você
diz
que
me
odeia,
mais
meu
corpo
você
ama
You
say
you
hate
me,
but
you
love
my
body
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Eu
estou
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I'm
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Mais
você
diz
que
me
odeia,
mais
esse
corpo
você
ama
But
you
say
you
hate
me,
yet
you
love
my
body?
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Eu
liguei,
chorei,
I
called,
I
cried,
Me
humilhei
dizendo
que
já
estou
cansada
de
ser
sua
ex
I
humbled
myself
saying
that
I'm
tired
of
being
your
ex
Eu
sofri,
me
arrependi,
o
que
é
que
custa
você
acredita
em
mim?
I
suffered,
I
regretted,
what's
stopping
you
from
believing
me?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
menti
The
truth
is
that
you
know
I
don't
lie
Estou
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I'm
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Mais
você
diz
que
me
odeia,
mais
esse
corpo
você
ama
But
you
say
you
hate
me,
yet
you
love
my
body
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Neném
que
não
chora
não
mama
A
baby
who
doesn't
cry
doesn't
get
fed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.