Текст и перевод песни Anna Catarina - Meu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
tanta
gente
comentando
por
aí
Столько
людей
судачат
вокруг,
Que
você
anda
falando
que
eu
sou
um
covarde
Что
ты
говоришь,
будто
я
трусиха,
Que
nem
se
quer
vale
a
pena
ter
a
minha
amizade
Что
даже
не
стоит
моей
дружбы,
Se
envolvendo
comigo
sabe
quem
vai
sofrer
Что
связываясь
со
мной,
кто-то
пострадает.
Juro
que
eu
não
te
entendo
Клянусь,
я
тебя
не
понимаю.
Assumi
que
morre
de
ciúme
Признайся,
что
умираешь
от
ревности.
Eu
não
te
iludi
Я
тебя
не
обманывала.
Você
que
se
apegou
Ты
сам
привязался.
E
a
culpa
é
toda
sua
foi
se
apaixonou
И
ты
сам
виноват,
что
влюбился.
Na
verdade
é
que
eu
faço
gostoso
sim
Правда
в
том,
что
я
и
правда
хороша
в
постели.
Eu
não
te
iludi
Я
тебя
не
обманывала.
Você
que
se
apegou
Ты
сам
привязался.
E
a
culpa
é
toda
sua
foi
se
apaixonou
И
ты
сам
виноват,
что
влюбился.
Na
verdade
é
que
eu
faço
gostoso
sim
Правда
в
том,
что
я
и
правда
хороша
в
постели.
E
me
critica
pra
cidade
И
критикуешь
меня
перед
всем
городом,
Mas
manda
"boa
noite"
com
coraçãozin...
Но
шлёшь
"спокойной
ночи"
с
сердечками...
Tem
tanta
gente
comentando
por
aí
Столько
людей
судачат
вокруг,
Que
você
anda
falando
que
eu
sou
um
covarde
Что
ты
говоришь,
будто
я
трусиха,
Que
nem
se
quer
vale
a
pena
ter
a
minha
amizade
Что
даже
не
стоит
моей
дружбы,
Se
envolvendo
comigo
sabe
quem
vai
sofrer
Что
связываясь
со
мной,
кто-то
пострадает.
Juro
que
eu
não
te
entendo
Клянусь,
я
тебя
не
понимаю.
Assumi
que
morre
de
ciúme
Признайся,
что
умираешь
от
ревности.
Eu
não
te
iludi
Я
тебя
не
обманывала.
Você
que
se
apegou
Ты
сам
привязался.
E
a
culpa
é
toda
sua
foi
se
apaixonou
И
ты
сам
виноват,
что
влюбился.
Na
verdade
é
que
eu
faço
gostoso
sim
Правда
в
том,
что
я
и
правда
хороша
в
постели.
Eu
não
te
iludi
Я
тебя
не
обманывала.
Você
que
se
apegou
Ты
сам
привязался.
E
a
culpa
é
toda
e
que
se
apaixonou
И
ты
сам
виноват,
что
влюбился.
Na
verdade
é
que
eu
faço
gostoso
sim
Правда
в
том,
что
я
и
правда
хороша
в
постели.
E
me
critica
pra
cidade
И
критикуешь
меня
перед
всем
городом,
Mas
manda
"boa
noite"
com
coraçãozin...
Но
шлёшь
"спокойной
ночи"
с
сердечками...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Catarina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.