Текст и перевод песни Anna Catarina - Neném Que Não Chora Não Mama - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neném Que Não Chora Não Mama - Ao Vivo
Baby Who Doesn't Cry Doesn't Get Fed - Live
Eu
liguei,
chorei,
me
humilhei
I
called,
cried,
humiliated
myself
Dizendo
que
já
tô
cansada
de
ser
sua
ex
Saying
I’m
tired
of
being
your
ex
Sofri,
eu
me
arrependi
I
suffered,
I
regretted
it
O
que
é
que
custa
você
acreditar
em
mim?
What
does
it
cost
you
to
believe
me?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
mentir
The
truth
is
that
you
know
that
I'm
not
lying
Tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I’m
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
Neném
que
não
chora,
não
mama
Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
E
você
diz
que
me
odeia,
esse
corpo
você
ama
And
you
say
you
hate
me,
but
you
love
this
body
(Neném
que
não
chora,
não
mama),
segura
um
pouquinho,
a
gente
vai
fazer
o
seguinte
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Hold
on
a
minute,
we're
gonna
do
this
Eu
canto
e
vocês
só
falam
isso:
I
sing
and
you
just
say
this:
Neném
que
não
chora,
não
mama
Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed
Fechou?
(Fechou)
Deal?
(Deal)
Então,
vamo!
So
let's
go!
Eu
liguei,
chorei,
me
humilhei
I
called,
I
cried,
I
humiliated
myself
Dizendo
que
já
tô
cansada
de
ser
sua
ex
Saying
that
I’m
tired
of
being
your
ex
Eu
sofri,
eu
me
arrependi
I
suffered,
I
regretted
it
O
que
é
que
custa
você
acreditar
em
mim?
What
does
it
cost
you
to
believe
me?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
mentir
The
truth
is
that
you
know
I'm
not
lying
Tão
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I’m
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Mais
alto
(neném
que
não
chora,
não
mama)
Louder
(baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Você
diz
que
me
odeia,
mas
meu
corpo
você
ama
You
say
you
hate
me,
but
you
love
my
body
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Eu
tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I’m
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Mas
você
diz
que
me
odeia,
esse
corpinho
você
ama
But
you
say
you
hate
me,
you
love
this
little
body
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Eu
chorei,
eu
me
humilhei
I
cried,
I
humiliated
myself
Dizendo
que
já
tô
cansada
de
ser
sua
ex
Saying
I’m
tired
of
being
your
ex
Sofri,
eu
me
arrependi
I
suffered,
I
regretted
it
O
que
é
que
custa
você
acreditar
em
mim?
What
does
it
cost
you
to
believe
me?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
mentir
The
truth
is
that
you
know
that
I'm
not
lying
Tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I’m
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Mas
você
diz
que
me
odeia
e
esse
corpo
você
ama
But
you
say
that
you
hate
me,
and
you
love
this
body
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Eu
tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I’m
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Você
diz
que
me
odeia,
esse
corpo
você
ama
You
say
you
hate
me,
you
love
this
body
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Neném
que
não
chora...
Baby
who
doesn’t
cry...
Adoro,
bebê
Love
it,
baby
Liguei,
chorei,
me
humilhei
I
called,
I
cried,
I
humiliated
myself
Dizendo
que
já
tô
cansada
de
ser
sua
ex
Saying
I’m
tired
of
being
your
ex
Eu
sofri,
eu
me
arrependi
I
suffered,
I
regretted
it
O
que
é
que
custa
você
acreditar
em
mim?
What
does
it
cost
you
to
believe
me?
A
verdade
é
que
você
sabe
que
eu
não
sem
mentir
The
truth
is
that
you
know
that
I'm
not
lying
Tô
fingindo
recaída
pra
deitar
na
sua
cama
I’m
faking
a
relapse
to
lie
in
your
bed
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Mas
você
diz
que
me
odeia,
esse
corpo
você
ama
But
you
say
you
hate
me,
you
love
this
body
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Tô
fingindo
recaída
pra
deitar...
I’m
faking
a
relapse
to
lie...
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
E
você
diz
que
me
odeia,
mas
meu
corpo
você
ama
And
you
say
you
hate
me,
but
you
love
my
body
(Neném
que
não
chora,
não
mama)
(Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed)
Neném
que
não
chora,
não
mama
Baby
who
doesn’t
cry
doesn’t
get
fed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.