Anna Catarina - Neném Que Não Chora Não Mama - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Catarina - Neném Que Não Chora Não Mama - Ao Vivo




Neném Que Não Chora Não Mama - Ao Vivo
Малыш, который не плачет, не сосет - (живое выступление)
Eu liguei, chorei, me humilhei
Я звонила, плакала, унижалась,
Dizendo que cansada de ser sua ex
Говоря, что устала быть твоей бывшей.
Sofri, eu me arrependi
Страдала, раскаивалась,
O que é que custa você acreditar em mim?
Почему тебе так сложно поверить мне?
A verdade é que você sabe que eu não sem mentir
Правда в том, что ты знаешь, что я не лгу.
fingindo recaída pra deitar na sua cama
Я имитирую срыв, чтобы лечь в твою постель.
Neném que não chora, não mama
Малыш, который не плачет, не сосет.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
E você diz que me odeia, esse corpo você ama
А ты говоришь, что ненавидишь меня, но это тело ты любишь.
(Neném que não chora, não mama), segura um pouquinho, a gente vai fazer o seguinte
(Малыш, который не плачет, не сосет), подожди немного, мы сделаем вот что:
Eu canto e vocês falam isso:
Я пою, а вы только это говорите:
Neném que não chora, não mama
Малыш, который не плачет, не сосет.
Fechou? (Fechou)
Договорились? (Договорились)
Então, vamo!
Тогда, поехали!
Eu liguei, chorei, me humilhei
Я звонила, плакала, унижалась,
Dizendo que cansada de ser sua ex
Говоря, что устала быть твоей бывшей.
Eu sofri, eu me arrependi
Я страдала, раскаивалась,
O que é que custa você acreditar em mim?
Почему тебе так сложно поверить мне?
A verdade é que você sabe que eu não sem mentir
Правда в том, что ты знаешь, что я не лгу.
Tão fingindo recaída pra deitar na sua cama
Имитирую срыв, чтобы лечь в твою постель.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Mais alto (neném que não chora, não mama)
Громче! (Малыш, который не плачет, не сосет.)
Você diz que me odeia, mas meu corpo você ama
Ты говоришь, что ненавидишь меня, но моё тело ты любишь.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Eu fingindo recaída pra deitar na sua cama
Я имитирую срыв, чтобы лечь в твою постель.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Mas você diz que me odeia, esse corpinho você ama
Но ты говоришь, что ненавидишь меня, это тело ты любишь.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Simbora
Давай!
Ai, bebê
Ах, милый!
Eu chorei, eu me humilhei
Я плакала, унижалась,
Dizendo que cansada de ser sua ex
Говоря, что устала быть твоей бывшей.
Sofri, eu me arrependi
Страдала, раскаивалась,
O que é que custa você acreditar em mim?
Почему тебе так сложно поверить мне?
A verdade é que você sabe que eu não sem mentir
Правда в том, что ты знаешь, что я не лгу.
fingindo recaída pra deitar na sua cama
Имитирую срыв, чтобы лечь в твою постель.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Mas você diz que me odeia e esse corpo você ama
Но ты говоришь, что ненавидишь меня, и это тело ты любишь.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Eu fingindo recaída pra deitar na sua cama
Я имитирую срыв, чтобы лечь в твою постель.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Você diz que me odeia, esse corpo você ama
Ты говоришь, что ненавидишь меня, это тело ты любишь.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Neném que não chora...
Малыш, который не плачет...
Adoro, bebê
Обожаю, милый!
Liguei, chorei, me humilhei
Звонила, плакала, унижалась,
Dizendo que cansada de ser sua ex
Говоря, что устала быть твоей бывшей.
Eu sofri, eu me arrependi
Я страдала, раскаивалась,
O que é que custa você acreditar em mim?
Почему тебе так сложно поверить мне?
A verdade é que você sabe que eu não sem mentir
Правда в том, что ты знаешь, что я не лгу.
fingindo recaída pra deitar na sua cama
Имитирую срыв, чтобы лечь в твою постель.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Mas você diz que me odeia, esse corpo você ama
Но ты говоришь, что ненавидишь меня, это тело ты любишь.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
fingindo recaída pra deitar...
Имитирую срыв, чтобы лечь...
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
E você diz que me odeia, mas meu corpo você ama
И ты говоришь, что ненавидишь меня, но моё тело ты любишь.
(Neném que não chora, não mama)
(Малыш, который не плачет, не сосет.)
Neném que não chora, não mama
Малыш, который не плачет, не сосет.
Ai, bebê
Ах, милый!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.