Anna Catarina - Obrigado por Estragar Tudo - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Catarina - Obrigado por Estragar Tudo - Ao Vivo




Obrigado por Estragar Tudo - Ao Vivo
Thank You for Ruining Everything - Live
Você fechou os seus olhos
You closed your eyes
Tampou os ouvidos
Covered your ears
Se fez de mudo
Pretended to be deaf
E acordou em desespero
And woke up in despair
Naufragou com os seus próprios erros
Shipwrecked by your own mistakes
Tão dizendo por
They are saying
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What did you say?
Tão dizendo por
They are saying
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What did you say?
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
You did everything I asked you not to do
E conseguiu me perder logo pra você
And managed to lose me to you
Sabia que não ia me escutar
I knew you wouldn't listen to me
Que sorte a minha te ver errar
How lucky I am to see you fail
Você fechou os seus olhos
You closed your eyes
Tampou os ouvidos
Covered your ears
Se fez de mudo
Pretended to be deaf
E acordou em desespero
And woke up in despair
Naufragou com os seus próprios erros
Shipwrecked by your own mistakes
Tão dizendo por
They are saying
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What did you say?
Tão dizendo por
They are saying
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What did you say?
Tão dizendo por
They are saying
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What did you say?
Tão dizendo por
They are saying
Que nunca se esquece um amor
That you never forget a love
Vai com calma, espera
Take it easy, wait a minute
O que foi mesmo que você falou?
What did you say?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.