Anna Catarina - Obrigado por Estragar Tudo - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Catarina - Obrigado por Estragar Tudo - Ao Vivo




Obrigado por Estragar Tudo - Ao Vivo
Спасибо, что всё испортил - Концертная запись
Você fechou os seus olhos
Ты закрыл свои глаза,
Tampou os ouvidos
Закрыл уши,
Se fez de mudo
Притворился немым,
E acordou em desespero
И проснулся в отчаянии.
Naufragou com os seus próprios erros
Потонул в своих собственных ошибках.
Tão dizendo por
Поговаривают,
Que nunca se esquece um amor
Что любовь никогда не забывается.
Vai com calma, espera
Погоди, подожди,
O que foi mesmo que você falou?
Что ты там говорил?
Tão dizendo por
Поговаривают,
Que nunca se esquece um amor
Что любовь никогда не забывается.
Vai com calma, espera
Погоди, подожди,
O que foi mesmo que você falou?
Что ты там говорил?
Você fez tudo que eu pedi pra não fazer
Ты сделал всё, что я просила не делать,
E conseguiu me perder logo pra você
И сумел потерять меня из-за себя.
Sabia que não ia me escutar
Я знала, что ты меня не послушаешь.
Que sorte a minha te ver errar
Как мне повезло увидеть твою ошибку.
Você fechou os seus olhos
Ты закрыл свои глаза,
Tampou os ouvidos
Заткнул уши,
Se fez de mudo
Притворился немым,
E acordou em desespero
И проснулся в отчаянии.
Naufragou com os seus próprios erros
Потонул в своих собственных ошибках.
Tão dizendo por
Поговаривают,
Que nunca se esquece um amor
Что любовь никогда не забывается.
Vai com calma, espera
Погоди, подожди,
O que foi mesmo que você falou?
Что ты там говорил?
Tão dizendo por
Поговаривают,
Que nunca se esquece um amor
Что любовь никогда не забывается.
Vai com calma, espera
Погоди, подожди,
O que foi mesmo que você falou?
Что ты там говорил?
Tão dizendo por
Поговаривают,
Que nunca se esquece um amor
Что любовь никогда не забывается.
Vai com calma, espera
Погоди, подожди,
O que foi mesmo que você falou?
Что ты там говорил?
Tão dizendo por
Поговаривают,
Que nunca se esquece um amor
Что любовь никогда не забывается.
Vai com calma, espera
Погоди, подожди,
O que foi mesmo que você falou?
Что ты там говорил?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.