Anna Catarina - Péssimo Negócio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Catarina - Péssimo Negócio




Péssimo Negócio
Bad Deal
Precisei de mil frases certas pra te conquistar
It took me a thousand right words to win you over
E de uma errada, pra te perder
And just one wrong one to lose you
Eu levei tanto tempo pra te apaixonar
It took me so long to make you fall in love
Em um minuto só, perdi você
In just a minute, I lost you
Conhece alguém que jogou fora um diamante?
Do you know anyone who threw away a diamond?
Loucura, né? Mas eu joguei
Crazy, huh? But I did it
Quem trocou um grande amor por um instante?
Who traded a great love for a moment?
Burrice, né? Mas eu troquei
Stupid, huh? But I did it
Coração, me fala
Heart, tell me
Como é que você faz um negócio desses?
How could you do such a thing?
Trocar um pra sempre por às vezes
To trade a forever for a sometimes
Uma aventura por uma paixão
An adventure for a passion
Péssimo negócio, coração
Bad deal, heart
Como é que você faz um negócio desses?
How could you do such a thing?
Trocar um pra sempre por às vezes
To trade a forever for a sometimes
Ela falou que não quer mais conversa
She said she doesn't want to talk anymore
Agora dorme com essa
Now sleep on that
Agora dorme com essa
Now sleep on that
Conhece alguém que jogou fora um diamante?
Do you know anyone who threw away a diamond?
Loucura, né? Mas eu joguei
Crazy, huh? But I did it
Quem trocou um grande amor por um instante?
Who traded a great love for a moment?
Burrice, né? Mas eu troquei
Stupid, huh? But I did it
Coração, me fala
Heart, tell me
Como é que você faz um negócio desses?
How could you do such a thing?
Trocar um pra sempre por às vezes
To trade a forever for a sometimes
Uma aventura por uma paixão
An adventure for a passion
Péssimo negócio, coração
Bad deal, heart
Como é que você faz um negócio desses?
How could you do such a thing?
Trocar um pra sempre por às vezes
To trade a forever for a sometimes
Ela falou que não quer mais conversa
She said she doesn't want to talk anymore
Coração, me fala
Heart, tell me
Como é que você faz um negócio desses?
How could you do such a thing?
Trocar um pra sempre por às vezes
To trade a forever for a sometimes
Uma aventura por uma paixão
An adventure for a passion
Péssimo negócio, coração
Bad deal, heart
Como é que você faz um negócio desses?
How could you do such a thing?
Trocar um pra sempre por às vezes
To trade a forever for a sometimes
Ela falou que não quer mais conversa
She said she doesn't want to talk anymore
Agora dorme com essa
Now sleep on that





Авторы: Bruno Caliman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.