Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Gritar
I Want to Shout It Out
Cosas
de
la
vida
Things
of
life
Caminando,
paro,
no
hay
salida
Walking,
I
stop,
there
is
no
way
out
Ahi
te
encuentro
solo
There
I
find
you
alone
Y
yo
me
encuentro
sola
And
I
find
myself
alone
Algo
confundida
Somewhat
confused
Entre
señas,
salimos
a
escondidas
With
signs,
we
go
out
in
hiding
No
te
veo
tan
solo
I
do
not
see
you
so
alone
Y
no
me
veo
tan
sola
And
I
do
not
see
myself
so
alone
Coincidencia
quizás,
Coincidence
perhaps,
Me
gusta
el
juego
I
like
the
game
Salgamos
por
atrás
Let's
go
out
through
the
back
Que
aqui
nadie
se
enterará
Because
here
nobody
will
find
out
Quiero
gritar
I
want
to
shout
it
out
Solamente
gritar
Just
shout
it
out
Que
nos
vean
de
la
mano
bailar
That
they
see
us
dancing
hand
in
hand
Sin
ocultar
With
no
hiding
Esto
que
no
esta
mal
This
is
not
bad
Que
mis
labios
se
cansen
de
besar
That
my
lips
get
tired
of
kissing
Aunque
el
amor
sea
ciego
Even
if
love
is
blind
Vamos
pa'
'lante
sin
miedo
Let's
go
forward
without
fear
Hasta
el
final,
hasta
el
final
Until
the
end,
until
the
end
Quiero
gritar
I
want
to
shout
it
out
Solamente
gritar
Just
shout
it
out
Que
nos
vean
de
la
mano
bailar
That
they
see
us
dancing
hand
in
hand
Ya
no
estoy
perdida
I
am
no
longer
lost
Con
el
tiempo
curan
las
heridas
With
time
wounds
heal
Ahora
entiendo
todo
Now
I
understand
everything
Que
lindo
no
estar
solos
How
nice
not
to
be
alone
Que
gran
tontería
What
a
great
nonsense
Hasta
cuando
hay
que
esconder
lo
nuestro?
Until
when
must
we
hide
what's
ours?
Que
se
enteren
todos
Let
everyone
know
(Que)
Ya
no
estamos
solos
(That)
We
are
no
longer
alone
No
puedo
mas
I
can't
take
it
anymore
Que
sepa
hasta
el
cielo
Let
heaven
know
Ya
no
mas
excusas
No
more
excuses
Y
que
importa
lo
que
dirán
And
what
does
it
matter
what
they
will
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.