Текст и перевод песни Anna Clendening - Invisible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avoiding
this
disaster
Избегая
этой
катастрофы
Seemed
impossible
Казалось
невозможным.
My
heart
is
beating
faster
Мое
сердце
бьется
быстрее.
Fast
as
it
can
go
Быстро,
насколько
это
возможно.
'Cause
I'm
overthinking
every
word
Потому
что
я
переосмысливаю
каждое
слово.
That
was
never
said
or
heard
Этого
никогда
не
говорили
и
не
слышали.
Happy
ever
after?
Счастлива
когда-нибудь?
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю.
I'm
in
love
with
someone
who
doesn't
know
I
exist
Я
влюблен
в
того,
кто
не
знает,
что
я
существую.
I
stare
from
afar
in
my
hand-broken
heart
while
I
play
pretend
Я
смотрю
издалека
в
свое
разбитое
сердце,
пока
играю
в
притворство.
I'm
in
love
with
someone
who
doesn't
know
I
exist
Я
влюблен
в
того,
кто
не
знает,
что
я
существую.
And
it's
you,
yes,
it's
true,
you
don't
even
know
it,
I
can't
ever
win
И
это
ты,
да,
это
правда,
ты
даже
не
знаешь
этого,
я
никогда
не
смогу
победить.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
Should
I
let
it
go?
Должен
ли
я
отпустить
это?
Would
you
ever
know?
Ты
когда-нибудь
узнаешь?
Am
I
just
another
crazy
laying
on
the
low?
Я
просто
еще
один
сумасшедший,
лежащий
на
дне?
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
Will
you
ever
see
what
you
do
to
me?
Ты
когда-нибудь
увидишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Breaking
hearts
in
the
dark
so
easily
Разбивать
сердца
в
темноте
так
легко.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
Tangled
up
and
tongue-tied
Запутался
и
завязал
язык.
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Always
got
you
on
my
mind
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Got
me
feeling
dumb
Я
чувствую
себя
глупой.
And
I'm
tripping
over
my
own
feet
И
я
спотыкаюсь
о
собственные
ноги.
And
I'm
mad
you
got
the
best
of
me
И
я
злюсь,
что
у
тебя
есть
лучшее
во
мне.
Falling
for
you
slowly
Медленно
влюбляюсь
в
тебя.
From
a
distance
Издалека.
I'm
in
love
with
someone
who
doesn't
know
I
exist
Я
влюблен
в
того,
кто
не
знает,
что
я
существую.
I
stare
from
afar
in
my
hand-broken
heart
while
I
play
pretend
Я
смотрю
издалека
в
свое
разбитое
сердце,
пока
играю
в
притворство.
I'm
in
love
with
someone
who
doesn't
know
I
exist
Я
влюблен
в
того,
кто
не
знает,
что
я
существую.
And
it's
you,
yes,
it's
true,
you
don't
even
know
it,
I
can't
ever
win
И
это
ты,
да,
это
правда,
ты
даже
не
знаешь
этого,
я
никогда
не
смогу
победить.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
Should
I
let
it
go?
Would
you
ever
know?
Должен
ли
я
отпустить
это?
ты
когда-нибудь
узнаешь?
Am
I
just
another
crazy
laying
on
the
low?
Я
просто
еще
один
сумасшедший,
лежащий
на
дне?
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
Will
you
ever
see
what
you
do
to
me?
Ты
когда-нибудь
увидишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Breaking
hearts
in
the
dark
so
easily
Разбивать
сердца
в
темноте
так
легко.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
(Am
I
invisible?)
(Неужели
я
невидимка?)
(Am
I
invisible?)
(Неужели
я
невидимка?)
I'm
in
love
with
someone
who
doesn't
know
I
exist
Я
влюблен
в
того,
кто
не
знает,
что
я
существую.
And
it's
you,
yes,
it's
true,
you
don't
even
know
it,
I
can't
ever
win
И
это
ты,
да,
это
правда,
ты
даже
не
знаешь
этого,
я
никогда
не
смогу
победить.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
Should
I
let
it
go?
Would
you
ever
know?
Должен
ли
я
отпустить
это?
ты
когда-нибудь
узнаешь?
Am
I
just
another
crazy
laying
on
the
low?
Я
просто
еще
один
сумасшедший,
лежащий
на
дне?
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
Will
you
ever
see
what
you
do
to
me?
Ты
когда-нибудь
увидишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Breaking
hearts
in
the
dark
so
easily
Разбивать
сердца
в
темноте
так
легко.
Am
I
invisible?
Я
невидимка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis N Castle, James G Bairian, Anna Clendening
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.