Anna David - Fick Dich! - Censored Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna David - Fick Dich! - Censored Edit




Fick Dich! - Censored Edit
F*ck You! - Censored Edit
Es gab 'ne zeit, wo ich wirklich alles für dich tat
There was a time when I truly did everything for you
War für dich da, scheißegal wann du gerufen hast
Was there for you, no matter when you called
Du warst am boden, hab dich aufgefangen, jedesmal
You were down, I caught you every time
Es ist vorbei, yeah
It's over, yeah
Ich will das du deine Sachen holst und von hier abhaust
I want you to get your things and get out of here
Ich bin sicher es gibt jemand der die scheiße glaubt
I'm sure there's someone who believes your bullsh*t
Der duch das alles geht und dir noch einmal vertraut
Who goes through all of this and trusts you again
Es ist vorbei, Baby
It's over, baby
Jetz versteh ich, will dass du gehst (oh no no)
Now I understand, I want you to leave (oh no no)
Alles verloren was du geschworen (was du geschworen)
Everything lost that you swore (that you swore)
Tief in dir weißt du auch, es ist zu spät
Deep down you know too, it's too late
Für all die mal, die du mir wehgetan hast (ich will dass du gehst)
For all the times you hurt me (I want you to leave)
Für all die zeit, die ich bei dir verloren hab (alles verloren)
For all the time I lost with you (everything lost)
Für all die male, die du mich enttäuscht hast
For all the times you disappointed me
Für schmerzen, vergiss dich, vergiss mich, f*ck dich! (oh, ohwow)
For pain, forget you, forget me, f*ck you! (oh, oh wow)
Für all die zeit, die du mich angepisst hast (all die zeit)
For all the time you pissed me off (all the time)
Für all die male, die du viel zu schwach warst
For all the times you were too weak
Für all die zeit, die du mich gedisst hast (die du mich gedisst hast)
For all the time you dissed me (that you dissed me)
Für schmerzen, vergiss dich, vergiss mich, f*ck dich! (ya, f*ck dich)
For pain, forget you, forget me, f*ck you! (ya, f*ck you)
Es gab 'ne zeit, wo ich sicher war, dass du es bist
There was a time when I was sure it was you
Mit dem ich lachen wollte, weinen konnte, sicher war
With whom I wanted to laugh, could cry, was sure
Du hast bewiesen, dass du der falsche typ bist
You proved you're the wrong guy
Es ist vorbei, yeah
It's over, yeah
Jetz versteh ich, will dass du gehst (oh yeah, yeaeah)
Now I understand, I want you to leave (oh yeah, yeaeah)
Alles verloren was du geschworen (was du geschworen)
Everything lost that you swore (that you swore)
Tief in dir weißt du auch, es ist zu spät
Deep down you know too, it's too late
Für all die mal, die du mir wehgetan hast
For all the times you hurt me
Für all die zeit, die ich bei dir verloren hab (bei dir verloren hab)
For all the time I lost with you (lost with you)
Für all die male, die du mich enttäuscht hast
For all the times you disappointed me
Für schmerzen, vergiss dich, vergiss mich, f*ck dich!
For pain, forget you, forget me, f*ck you!
Für all die zeit, die du mich angepisst hast
For all the time you pissed me off
Für all die male, die du viel zu schwach warst (yeah yeeah)
For all the times you were too weak (yeah yeeah)
Für all die zeit, die du mich gedisst hast (oh wuh-uh--uh)
For all the time you dissed me (oh wuh-uh--uh)
Für schmerzen, vergiss dich, vergiss mich, f*ck dich! (ya, f*ck dich)
For pain, forget you, forget me, f*ck you! (ya, f*ck you)
Für all die mal, die du mir wehgetan hast
For all the times you hurt me
Für all die zeit, die ich bei dir verloren hab, (oh--uh--uh)
For all the time I lost with you, (oh--uh--uh)
Für all die male, die du mich enttäuscht hast, (enttäuscht, yeah)
For all the times you disappointed me, (disappointed, yeah)
Für schmerzen, vergiss dich, vergiss mich, f*ck dich!
For pain, forget you, forget me, f*ck you!
Für all die zeit, die du mich angepisst hast
For all the time you pissed me off
Für all die male, die du viel zu schwach warst
For all the times you were too weak
Für all die zeit, die du mich gedisst hast
For all the time you dissed me
Für schmerzen, vergiss dich, vergiss mich
For pain, forget you, forget me
F*ck dich! (oh wow-wo--oh--oh-- ya f*ck dich...)
F*ck you! (oh wow-wo--oh--oh-- ya f*ck you...)
Oh, ich will das du gehst
Oh, I want you to leave
Oh--oh--yeah.
Oh--oh--yeah.
Für all die mal, die du mir wehgetan hast (für alle die male)
For all the times you hurt me (for all the times)
Für all die zeit, die ich bei dir verloren hab (oh--uh--uh)
For all the time I lost with you (oh--uh--uh)
Für all die male, die du mich enttäuscht hast
For all the times you disappointed me
Für schmerzen, vergiss dich, vergiss mich, f*ck dich!
For pain, forget you, forget me, f*ck you!
Für all die zeit, die du mich angepisst hast
For all the time you pissed me off
Für all die male, die du viel zu schwach warst
For all the times you were too weak
Für all die zeit, die du mich gedisst hast (yeah)
For all the time you dissed me (yeah)
Für schmerzen, vergiss dich, vergiss mich, f*ck dich! (f*ck dich...)
For pain, forget you, forget me, f*ck you! (f*ck you...)





Авторы: Erik Fryland, Casper Lindstad Soerensen, Julia Leupolt, Anna David, Marika David, Dan Hougesen, Rune Carstensen, Mark Wills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.