Текст и перевод песни Anna David - Tæt på
Natten
den
var
lang.
Ku'
ikk'
falde
i
søvn.
Ночь
была
такой
длинной.
Не
могла
уснуть.
For
du
var
i
mit
hovede,
som
et
hit
i
radioen.
Потому
что
ты
был
в
моей
голове,
как
хит
по
радио.
Ku'
ikk'
tage
mig
sammen
til
at
give
dig
et
kald.
Не
могла
собраться
с
духом,
чтобы
позвонить
тебе.
Du
ved
det
ikke,
men
jeg
er
sikker
på
'det
ku'
blive
os
to.
Ты
не
знаешь
этого,
но
я
уверена,
что
мы
могли
бы
быть
вместе.
Den
dag
da
vi
mødtes
første
gang,
husker
tydeligt
hvad
du
sagde
til
mig.
В
тот
день,
когда
мы
впервые
встретились,
я
четко
помню,
что
ты
сказал
мне.
Men
vidste
godt,
at
du
vidste
det
Но
я
знала,
что
ты
знал,
Det
var
bare
for
at
spørge
om
noget.
Ohhh.
Ты
просто
хотел
что-то
спросить.
Оххх.
Vil
ha'
dig
tæt
på,
tæt
på.
Har
kigget
på
dig
længe
nu.
Хочу
быть
к
тебе
ближе,
ближе.
Я
смотрю
на
тебя
уже
давно.
Tæt
på,
tæt
på.
Baby,
du
kan
kalde
mig
skør.
Ближе,
ближе.
Детка,
можешь
называть
меня
сумасшедшей.
Vil
ha'
dig
tæt
på,
tæt
på.
Du
har
kigget
på
mig
længe
nu.
Хочу
быть
к
тебе
ближе,
ближе.
Ты
смотришь
на
меня
уже
давно.
Tæt
på,
tæt
på.
Jeg
vil
have
dig
tæt
på.
Ближе,
ближе.
Я
хочу
быть
к
тебе
ближе.
Altid
sammen
med
dig,
for
vi
ku'
snakke
om
alt.
Всегда
быть
с
тобой,
ведь
мы
могли
говорить
обо
всем.
Var
vi
de
eneste
der
ikke
kunne
se
det?
Неужели
мы
были
единственными,
кто
этого
не
видел?
Den
dag
på
Nørrebro,
da
det
var
kun
os
to.
В
тот
день
на
Нёрребро,
когда
были
только
мы
вдвоем.
Ku'
pludselig
mærke,
at
jeg
kunne
li',
at
du
var
tæt
på.
Я
вдруг
почувствовала,
что
мне
нравится,
когда
ты
рядом.
Mon
den
dag
kommer
hvor
vi
ikke
stadig
er
i
færd
med
at
røre
ved
hinanden,
ja.
Интересно,
наступит
ли
день,
когда
мы
перестанем
постоянно
касаться
друг
друга.
Er
vi
venner
eller
mere,
kom
nu
og
fortæl
mig
hvad
der
sker.
Мы
друзья
или
больше?
Скажи
мне,
что
происходит.
Jeg
kan
ikke
holde
mig
tilbage
mer'.
Я
больше
не
могу
сдерживаться.
Vil
ha'
dig
tæt
på,
tæt
på.
Har
kigget
på
dig
længe
nu.
Хочу
быть
к
тебе
ближе,
ближе.
Я
смотрю
на
тебя
уже
давно.
Tæt
på,
tæt
på.
Baby,
du
kan
kalde
mig
skør.
Ближе,
ближе.
Детка,
можешь
называть
меня
сумасшедшей.
Vil
ha'
dig
tæt
på,
tæt
på.
Du
har
kigget
på
mig
længe
nu.
Хочу
быть
к
тебе
ближе,
ближе.
Ты
смотришь
на
меня
уже
давно.
Tæt
på,
tæt
på.
Tæt
på.
Ближе,
ближе.
Ближе.
Hvad
skal
man
gøre,
hvad
skal
man
sige?
Что
нужно
сделать,
что
нужно
сказать?
Hvad
skal
man
gøre,
hvad
skal
man
sige?
Что
нужно
сделать,
что
нужно
сказать?
For
at
blive
din
yndlings
pige?
Чтобы
стать
твоей
любимой
девушкой?
Hvad
skal
man
gøre,
hvad
skal
man
sige?
Что
нужно
сделать,
что
нужно
сказать?
Hvad
skal
man
gøre,
hvad
skal
man
sige?
Что
нужно
сделать,
что
нужно
сказать?
Kom
nu,
baby!
Ну
же,
детка!
Vil
ha
dig
tæt
på,
tæt
på.
Har
kigget
på
dig
længe
nu.
Хочу
быть
к
тебе
ближе,
ближе.
Я
смотрю
на
тебя
уже
давно.
Tæt
på,
tæt
på.
Baby,
du
kan
kalde
mig
skør.
Ближе,
ближе.
Детка,
можешь
называть
меня
сумасшедшей.
Vil
ha
dig
tæt
på,
tæt
på.
Du
har
kigget
på
mig
længe
nu
Хочу
быть
к
тебе
ближе,
ближе.
Ты
смотришь
на
меня
уже
давно
(Du
har
kigget
på
mig
længe
nu).
(Ты
смотришь
на
меня
уже
давно).
Tæt
på,
tæt
på.
Tæt
på.
Ближе,
ближе.
Ближе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasse Lindorff, Daniel Per Falt, Anna David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.