Текст и перевод песни Anna Eriksson - Varpunen jouluaamuna
Varpunen jouluaamuna
The Sparrow on Christmas Morning
Lumi
on
jo
peittänyt
kukat
laaksosessa,
The
snow
has
already
covered
the
flowers
in
the
valley,
Järvenaalto
jäätynyt
talvipakkasessa,
The
lake
waves
have
frozen
in
the
winter
frost,
Varpunen
pienoinen
syönyt
kesäeinehen,
The
little
sparrow
has
eaten
its
summer
food,
Järvenaalto
jäätynyt
talvipakkasessa.
The
lake
waves
have
frozen
in
the
winter
frost.
Pienen
pirtin
portailla
oli
tyttökulta:
On
the
porch
of
a
small
cottage
was
a
girl
of
gold:
Tule
varpu,
riemulla,
ota
siemen
multa!
Come,
sparrow,
with
joy,
take
a
seed
from
me!
Joulu
on,
koditon
varpuseni
onneton,
It's
Christmas,
my
homeless
sparrow
is
unhappy,
Tule
tänne
riemulla,
ota
siemen
multa!
Come
here
with
joy,
take
a
seed
from
me!
Tytön
luo
nyt
riemuiten
lensi
varpukulta:
Towards
the
girl,
with
joy,
flew
the
sparrow
of
gold:
Kiitollisna
siemenen
otan
kyllä
sulta.
I
will
gratefully
take
the
seed
from
you.
Palkita
Jumala
tahtoo
kerran
sinua.
God
wants
to
reward
you
one
day.
Kiitollisna
siemenen
ota
kyllä
sulta.
I
will
gratefully
take
the
seed
from
you.
En
mä
ole,
lapseni,
lintu
tästä
maasta.
My
child,
I
am
not
a
bird
of
this
land.
Olen
pieni
veljesi,
tulin
taivahasta.
I
am
your
little
brother,
I
came
from
heaven.
Siemenen
pienoisen,
jonka
annoit
köyhällen,
The
little
seed,
which
you
gave
to
the
poor,
Pieni
sai
sun
veljesi
enkeleitten
maasta.
Your
brother
received
from
the
land
of
angels.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto Kotilainen, George Godzinsky De
Альбом
Gloria
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.