Anna Eriksson - Kesä yhdessä - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Eriksson - Kesä yhdessä




Kesä yhdessä
Лето вместе
Sinä olet aurinko
Ты - солнце,
Minä olen kuu
А я - луна.
Sinun valosi lämpöinen minusta heijastuu
Твой свет такой теплый, он отражается во мне.
Tämän kesän päivät ja yöt me taivaita
В этом году мы будем путешествовать по небу дни и ночи напролет.
Matkataan
Путешествовать...
Ja joka hetki yhä enemmän toisiimme uskotaan
И с каждым мгновением верить друг в друга все больше.
Kun sinuun sukellan et hukuta minua
Когда я погружаюсь в тебя, ты не даешь мне утонуть.
Kun lennät korkealla en kadota sinua
Когда ты летаешь высоко, я не теряю тебя из виду.
Kaikki taiat kesäyön me yhdessä todistetaan ja
Этой летней ночью мы вместе станем свидетелями всех чудес,
Joka hetki yhä syvemmin toisimme kietoudutaan.
И с каждым мигом будем все сильнее привязаны друг к другу.
Kerto
Припев:
Kesä yhdessä katsellaan nämä hetket taivaissa leijaillaan
Лето вместе, будем наблюдать, как эти мгновения парят в небесах.
Kauaksi katoaa kaikki muu kun
Все остальное исчезает вдали, когда...
Kun aurinko paistaa niin loistaa kuu
Когда светит солнце, луна тоже сияет,
Ja kaksi kiertolaista rakastuu
И два странника влюбляются.
Tämä hehkuva maa jonka Aurinko lämmittää
Эта сияющая земля, которую согревает солнце,
Sen lempeä kuutamo aina yöksi viilentää
И ее нежный лунный свет, который всегда охлаждает ночь.
Nämä kesän päivät ja yöt ovat meidän tarinaa
Эти летние дни и ночи - наша история.
Ja joka hetki yhä enemmän toisiimme rakastutaan
И с каждым мгновением мы все больше влюбляемся друг в друга.
Kerto
Припев:
Kesä yhdessä katsellaan nämä hetket taivaissa leijaillaan
Лето вместе, будем наблюдать, как эти мгновения парят в небесах.
Kauaksi katoaa kaikki muu kun
Все остальное исчезает вдали, когда...
Kun aurinko paistaa niin loistaa kuu
Когда светит солнце, луна тоже сияет,
Ja kaksi kiertolaista rakastuu
И два странника влюбляются.
Kaunis sinitaivas valkopilvineen tai yön tumma vaippa
Прекрасный синий небосвод с белыми облаками или темная вуаль ночи
Kaikkine tähtineen
Усыпанная звездами...
Taikovat unelmia joihin yhdessä kurkotetaan
Они творят волшебные сны, в которые мы будем заглядывать вместе.
Salaisimpiin satuihin sinun kanssasi sukelletaan
В самые потаенные сказки мы окунемся вместе с тобой.
Kesä yhdessä katsellaan nämä hetket taivaissa leijaillaan
Лето вместе, будем наблюдать, как эти мгновения парят в небесах.
Kauaksi katoaa kaikki muu kun
Все остальное исчезает вдали, когда...
Kun aurinko paistaa niin loistaa kuu
Когда светит солнце, луна тоже сияет,
Ja kaksi kiertolaista rakastuu
И два странника влюбляются.





Авторы: Ile Kallio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.