Anna Eriksson - Koskaan, koskaan (live 2008) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Eriksson - Koskaan, koskaan (live 2008)




Koskaan, koskaan (live 2008)
Never, never (live 2008)
Mitä tekisin nyt jos et olis tullut
What would I do now if you hadn't come?
Lapsen itkun naapurista kuullut
Heard a child's cry from the neighbor
Hiljaa katsonut kun mereen saapuu jäät
Watched silently as the ice arrived at the sea
Mitä tekisin nyt jos et olis tässä
What would I do now if you weren't here?
Ehkä jonkun luota lähtemässä
Maybe leaving from someone's place
Yksinäisyydestä toiseen kulkisin
Walking from one loneliness to another
Kuinka paljon olen kiittänyt
How much have I thanked
Miten ikinä muu ois riittänyt
How could anything else ever be enough
Ja tämän varmuudella olen päättänyt
And with this certainty I have decided
Kaiken annan ilolla pois
I'll give everything away with joy
Mut sua en koskaan, koskaan ja ikinä en
But I'll never, never, never let you go
Paljon viereltä kadota vois
Many things could disappear from my side
Mut sut etsin ääriltä maailmojen
But you, I'll search for you from the edges of the worlds
Mitä tekisin nyt jos et olis tullut
What would I do now if you hadn't come?
Kenen ääntä oikeaksi luullut
Whose voice would I have believed in?
Kenen kosketuksen alta poistunut
From whose touch would I have retreated?
Mitä sanoisin nyt jos et olis tässä
What would I say now if you weren't here?
Tyhjää löisi kielet sisimmässä
Empty would strike the tongues inside
Hljaa tuntisin kun minuun saapuu jäät
I would feel quietly as the ice arrives within me
Kuinka paljon olen kiittänyt
How much have I thanked
Miten ikinä muu ois riittänyt
How could anything else ever be enough
Ja tämän varmuudella olen päättänyt
And with this certainty I have decided
Kaiken annan ilolla pois
I'll give everything away with joy
Mut sua en koskaan, koskaan ja ikinä en
But I'll never, never, never let you go
Paljon viereltä kadota vois
Many things could disappear from my side
Mut sut etsin ääriltä maailmojen
But you, I'll search for you from the edges of the worlds
Toiveet on taivaisiin lentäneet
Hopes have flown to heaven
Mastoissa tuulet on kääntyneet
The winds have turned on the masts
Päivästä pois tahdoin aina jonnekin
I always wanted to go away from the day
Nyt jään
Now I stay
Kaiken annan ilolla pois
I'll give everything away with joy
Mut sua en koskaan, koskaan ja ikinä en
But I'll never, never, never let you go
Paljon viereltä kadota vois
Many things could disappear from my side
Mut sut etsin ääriltä maailmojen...
But you, I'll search for you from the edges of the worlds...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.