Текст и перевод песни Anna Eriksson - Sitäkö tää on
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyttö
katsoo
peiliin
vielä
uudelleen
Девушка
смотрит
в
зеркало
еще
раз,
Viimeistelee
meikin
on
ilta
kymmenen
Завершает
макияж,
уже
десять
вечера.
Miettii
on
hän
kaunis
kauniimpi
kuin
aiemmin
Думает,
красива
ли
она,
красивее,
чем
раньше,
Ja
vaatteet
häntä
pukee
nykyään
vain
paremmin
И
одежда
сидит
на
ней
теперь
только
лучше.
Tyttö
harjaa
hiukset
katsoo
kelloaan
Девушка
расчесывает
волосы,
смотрит
на
часы,
Pyykkikoneen
vaatteet
ehtii
ripustaa
ja
Успеет
развесить
белье
из
стиральной
машины
и
Hyräilee
hän
ääneen
laulun
omatekoisen
Напевает
вслух
песню
собственного
сочинения,
Sen
aiheena
on
rakkaus
ja
kuka
keksi
sen
Ее
тема
- любовь,
и
кто
же
ее
придумал?
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
monet
kertoneet
on
Вот
оно
как,
это
ли
то,
о
чем
многие
рассказывали?
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
haaveillut
hän
on
Вот
оно
как,
это
ли
то,
о
чем
мечтала
она?
Sitäkö
tää
on
kun
rakastuu
ja
haaveet
toteutuu
Вот
оно
как,
когда
влюбляешься,
и
мечты
сбываются,
Taskussa
kirje
josta
tunteet
paljastuu
В
кармане
письмо,
из
которого
чувства
раскрываются.
Tyttö
istuu
pöydälle,
jää
mietteisiin
Девушка
садится
за
стол,
погружается
в
мысли,
Ajantajun
hukkaa
vaipuu
unelmiin
Теряет
чувство
времени,
погружается
в
мечты.
Näkee
oman
perheen,
talon
harjakattoisen
Видит
свою
семью,
дом
с
двускатной
крышей,
Ja
samassa
hän
herää
unelmilleen
hymyillen
И
тут
же
просыпается,
улыбаясь
своим
мечтам.
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
monet
kertoneet
on
Вот
оно
как,
это
ли
то,
о
чем
многие
рассказывали?
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
haaveillut
hän
on
Вот
оно
как,
это
ли
то,
о
чем
мечтала
она?
Sitäkö
tää
on
kun
rakastuu
ja
haaveet
toteutuu
Вот
оно
как,
когда
влюбляешься,
и
мечты
сбываются,
Taskussa
kirje
josta
tunteet
paljastuu
В
кармане
письмо,
из
которого
чувства
раскрываются.
Pöydältä
hän
vielä
poimii
avaimen
Со
стола
она
еще
берет
ключ,
Oven
kiinni
lukitsee
ja
ulos
juoksee
Закрывает
дверь
и
выбегает,
Myöhässä
taas
mut
kyllä
poika
odottaa
Опять
опоздала,
но
он
ведь
подождет.
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
monet
kertoneet
on
Вот
оно
как,
это
ли
то,
о
чем
многие
рассказывали?
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
haaveillut
hän
on
Вот
оно
как,
это
ли
то,
о
чем
мечтала
она?
Sitäkö
tää
on
kun
rakastuu
ja
haaveet
toteutuu
Вот
оно
как,
когда
влюбляешься,
и
мечты
сбываются,
Taskussa
kirje
josta
tunteet
paljastuu
В
кармане
письмо,
из
которого
чувства
раскрываются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petri Erik Munck, Kalle Tapio Torniainen, Jesse Mikael Vainio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.