Текст и перевод песни Anna Fité feat. Toni Ten - El Sol Per Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol Per Tu
Солнце для тебя
Però
el
Sol
cada
dia
surt
per
tu,
Ведь
солнце
каждый
день
встает
для
тебя,
Surt
per
tu...
Встает
для
тебя...
L'estiu
s'ha
fos
a
poc
a
poc,
Лето
медленно
растаяло,
Dins
d'un
bosc
de
fulles
daurades,
В
лесу
с
золотистыми
листьями,
Es
difuminen
al
bronzejat,
Загар
исчезает,
Amb
els
records
d'aquells
petons
arran
de
mar,
Вместе
с
воспоминаниями
о
тех
поцелуях
у
моря,
Però
el
temps
no
s'atura,
Но
время
не
останавливается,
Continua
l'aventura...
Приключение
продолжается...
No
deixis
res
per
mirar
res
per
viure,
Не
оставляй
ничего,
чтобы
просто
смотреть,
ничего,
чтобы
просто
жить,
Com
si
no
hi
hagués
demà,
Как
будто
завтра
не
наступит,
Que
cap
moment
no
tornarà.
Ведь
ни
один
момент
не
вернется.
No
deixis
res
per
mirar
res
per
viure,
Не
оставляй
ничего,
чтобы
просто
смотреть,
ничего,
чтобы
просто
жить,
I
no
ho
diguis
a
ningú
però
el
sol
cada
dia
surt
per
tu,
И
никому
не
говори,
но
солнце
каждый
день
встает
для
тебя,
Surt
per
tu...
Встает
для
тебя...
Vindran
jocs
nous
i
sorpreses,
nous
amics,
Придут
новые
игры
и
сюрпризы,
новые
друзья,
Lliçons
per
aprendre.
Уроки,
которые
нужно
усвоить.
Vindran
nous
amors
i
més
cançons,
Придут
новые
любови
и
новые
песни,
I
un
camí
que
és
la
lluna
plena.
И
путь,
который
освещает
полная
луна.
Que
la
vida
es
així,
Ведь
жизнь
такая,
Una
festa
sense
fi...
Бесконечный
праздник...
No
deixis
res
per
mirar
res
per
viure,
Не
оставляй
ничего,
чтобы
просто
смотреть,
ничего,
чтобы
просто
жить,
Com
si
no
hi
hagués
demà,
que
cap
moment
no
tornarà.
Как
будто
завтра
не
наступит,
ведь
ни
один
момент
не
вернется.
No
deixis
res
per
mirar
res
per
viure,
Не
оставляй
ничего,
чтобы
просто
смотреть,
ничего,
чтобы
просто
жить,
I
no
ho
diguis
a
ningú
però
el
sol
cada
dia
surt
per
tu...
И
никому
не
говори,
но
солнце
каждый
день
встает
для
тебя...
No
deixis
res
per
mirar
res
per
viure,
Не
оставляй
ничего,
чтобы
просто
смотреть,
ничего,
чтобы
просто
жить,
Com
si
no
hi
hagués
demà
que
cap
moment
no
tornarà.
Как
будто
завтра
не
наступит,
ведь
ни
один
момент
не
вернется.
No
deixis
res
per
mirar
res
per
viure,
Не
оставляй
ничего,
чтобы
просто
смотреть,
ничего,
чтобы
просто
жить,
I
no
diguis
a
ningú
que
el
sol
cada
dia
surt
per
tu,
И
никому
не
говори,
что
солнце
каждый
день
встает
для
тебя,
Surt
per
tu
Встает
для
тебя
Surt
per
tu
Встает
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.