Текст и перевод песни Anna Graceman - Playing Pretend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
we
took
down
our
walls?
Что,
если
мы
разрушим
наши
стены?
We're
too
afraid
of
what
people
will
think
Мы
слишком
боимся
того,
что
подумают
люди.
What
if
we
were
who
we
are?
Что,
если
бы
мы
были
теми,
кто
мы
есть?
Without
the
lights,
the
headlines
and
the
bling
Без
огней,
заголовков
и
побрякушек.
Putting
on
a
show
Устраиваю
шоу
For
everybody
that
we
know
Для
всех
кого
мы
знаем
And
for
everybody
that
we
don't
И
для
всех,
кого
мы
не
знаем.
Playing
pretend
Играю
понарошку
Life's
just
a
game
Жизнь
- всего
лишь
игра.
Nobody
wins
Никто
не
выигрывает.
I'm
not
okay
Я
не
в
порядке.
Painting
a
smile
Нарисуй
улыбку
To
entertain
Чтобы
развлечься,
I
want
what's
real
я
хочу
то,
что
реально.
Not
the
charade
Это
не
шарада.
Done
playing
pretend
Хватит
притворяться
Done
playing
pretend
Хватит
притворяться
What
if
we
did
what
we
want?
Что,
если
бы
мы
сделали
то,
что
хотели?
Let's
just
forget
about
what
they
might
say
Давай
просто
забудем
о
том,
что
они
могут
сказать.
We
can
prove
everyone
wrong
Мы
можем
доказать,
что
все
ошибаются.
If
we
stop
posing
like
we're
on
display
Если
мы
перестанем
позировать
так,
будто
мы
выставлены
напоказ
...
Putting
on
a
show
Устраиваю
шоу
For
everybody
that
we
know
Для
всех
кого
мы
знаем
And
for
everybody
that
we
don't
И
для
всех,
кого
мы
не
знаем.
Playing
pretend
Играю
понарошку
Life's
just
a
game
Жизнь
- всего
лишь
игра.
Nobody
wins
Никто
не
выигрывает.
I'm
not
okay
Я
не
в
порядке.
Painting
a
smile
Нарисуй
улыбку
To
entertain
Чтобы
развлечься,
I
want
what's
real
я
хочу
то,
что
реально.
Not
the
charade
Это
не
шарада.
Done
playing
pretend
Хватит
притворяться
Done
playing
pretend
Хватит
притворяться
Take
off
the
mask
Сними
маску.
Let's
strip
it
down
Давай
разденемся
Show
you
the
me
И
покажем
тебе
меня
I've
finally
found
Я
наконец-то
нашел
...
Way
underneath
Далеко
внизу
This
grand
facade
Этот
величественный
фасад
...
Nowhere
perfect
Нигде
не
идеален,
But
at
least
I'm
not...
но,
по
крайней
мере,
я
не
идеален...
Playing
pretend,
no
no
Притворяюсь,
нет,
нет.
Playing
pretend,
no
no
Притворяюсь,
нет,
нет.
Playing
pretend
Играю
понарошку
Life's
just
a
game
Жизнь
- всего
лишь
игра.
Nobody
wins
Никто
не
выигрывает.
I'm
not
okay
Я
не
в
порядке.
Painting
a
smile
Нарисуй
улыбку
To
entertain
Чтобы
развлечься,
I
want
what's
real
я
хочу
то,
что
реально.
Not
the
charade
Это
не
шарада.
Done
playing
pretend
Хватит
притворяться
Done
playing
pretend
Хватит
притворяться
Done
playing
pretend
Хватит
притворяться
Done
playing
pretend
Хватит
притворяться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Graceman, Cook classics, Fran Hall, Shiben Bhattacharya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.