Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(I
just
wanna
hurt
you)
(Ich
will
dich
nur
verletzen)
Half
the
shit
you
say
is
half
of
what
you
wanna
say
Die
Hälfte
von
dem,
was
du
sagst,
ist
nur
die
Hälfte
von
dem,
was
du
sagen
willst
Don't
throw
your
words
away,
say
it
like
you
mean
it
Verschwende
deine
Worte
nicht,
sag
es
so,
wie
du
es
meinst
Every
part
of
me
is
findin'
it
so
hard
to
be
Jeder
Teil
von
mir
findet
es
so
schwer
zu
sein
A
person
that
you
wanna
see
'cause
I
don't
really
need
it
Eine
Person,
die
du
sehen
willst,
weil
ich
es
nicht
wirklich
brauche
All
the
promises
you
made
when
I
was
freezin'
All
die
Versprechen,
die
du
gemacht
hast,
als
ich
fror
All
so
empty
like
the
air
I
try
to
breathe
in
Alle
so
leer
wie
die
Luft,
die
ich
zu
atmen
versuche
Now
I'm
head
in
hands,
I
wish
that
I
could
understand
Jetzt
habe
ich
den
Kopf
in
den
Händen,
ich
wünschte,
ich
könnte
verstehen
Who
I
really
am
and
what
it
is
I'm
feelin'?
Wer
ich
wirklich
bin
und
was
ich
fühle
Sometimes
I
just
wanna
love
you
Manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
lieben
Sometimes
I
just
wanna
hurt
you
Manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
verletzen
Yeah,
I
love
it
when
you
hold
me
Ja,
ich
liebe
es,
wenn
du
mich
hältst
But
sometimes
I
just
wanna
hurt
you
Aber
manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
verletzen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
I
just
wanna
hurt
you
Ich
will
dich
nur
verletzen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
I
just
wanna
hurt
you
Ich
will
dich
nur
verletzen
You
say
we're
doin'
well,
but
now
and
then
it's
hard
to
tell
Du
sagst,
es
läuft
gut
bei
uns,
aber
ab
und
zu
ist
es
schwer
zu
sagen
If
heaven's
really
hell
or
are
we
just
pretendin'?
Ob
der
Himmel
wirklich
die
Hölle
ist
oder
ob
wir
nur
so
tun
Where
are
we
comin'
from?
And
what
is
it
we're
runnin'
from?
Woher
kommen
wir?
Und
wovor
laufen
wir
davon?
You
say
it's
just
begun,
but
I
feel
like
it's
endin'
Du
sagst,
es
hat
gerade
erst
begonnen,
aber
ich
fühle,
dass
es
endet
I
don't
know
myself
and
you
don't
know
me
either
Ich
kenne
mich
selbst
nicht
und
du
kennst
mich
auch
nicht
But
in
my
heart
I
know
that
you
will
always
be
there
Aber
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
dass
du
immer
da
sein
wirst
All
this
head
in
hands,
wishin'
I
could
understand
All
dies
Kopf
in
den
Händen,
ich
wünschte,
ich
könnte
verstehen
Who
I
really
am
and
what
it
is
I'm
feelin'?
Wer
ich
wirklich
bin
und
was
ich
fühle
Sometimes
I
just
wanna
love
you
Manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
lieben
Sometimes
I
just
wanna
hurt
you
Manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
verletzen
Yeah,
I
love
it
when
you
hold
me
Ja,
ich
liebe
es,
wenn
du
mich
hältst
But
sometimes
I
just
wanna
hurt
you
Aber
manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
verletzen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
I
just
wanna
hurt
you
Ich
will
dich
nur
verletzen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
I
just
wanna
hurt
you
Ich
will
dich
nur
verletzen
There's
nobody
but
you
Es
gibt
niemanden
außer
dir
Nobody
but
you
Niemanden
außer
dir
I
couldn't
do
it
if
I
wanted
to
Ich
könnte
es
nicht
tun,
selbst
wenn
ich
wollte
There's
nobody
but
you
Es
gibt
niemanden
außer
dir
Nobody
but
you
Niemanden
außer
dir
I
couldn't
do
it
if
I
wanted
to
Ich
könnte
es
nicht
tun,
selbst
wenn
ich
wollte
I
just
wanna
hurt
you
Ich
will
dich
nur
verletzen
Sometimes
I
just
wanna
love
you
Manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
lieben
Sometimes
I
just
wanna
hurt
you
Manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
verletzen
Yeah,
I
love
it
when
you
hold
me
Ja,
ich
liebe
es,
wenn
du
mich
hältst
But
sometimes
I
just
wanna
hurt
you
Aber
manchmal
will
ich
dich
einfach
nur
verletzen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
I
just
wanna
hurt
you
Ich
will
dich
nur
verletzen
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
I
just
wanna
hurt
you
Ich
will
dich
nur
verletzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Townsend, Anna Lena Pape, Kim Andreas Wennerstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.