Текст и перевод песни Anna Joyce feat. Juvandes - Meu
Sempre
quis
I've
always
wanted
Que
existisse
algo
mais
forte
entre
nós
There
to
be
something
stronger
between
us,
Pra
além
das
noites
de
carências
a
sós
Beyond
nights
of
lonely
desire
Não
era
só
prazer
It
wasn't
just
pleasure,
Não
viste
quando
eu
me
entreguei
You
didn't
see
when
I
gave
myself.
Mas
entre
nós,
só
existia
amor
debaixo
dos
lençóis
But
between
us,
there
was
only
love
beneath
the
sheets,
E
no
final
quem
vai
pra
casa
sou
eu
And
in
the
end,
I'm
the
one
going
home.
O
choque
com
a
verdade
mata,
mas
eu
quero
mais
The
shock
of
the
truth
kills,
but
I
want
more,
E
de
manhã
por
quê
que
tu
não
ligas?
And
why
don't
you
call
in
the
morning?
Olho
para
o
lado,
baby,
tu
já
não
estás
I
look
to
the
side,
baby,
you're
already
gone,
Sei
que
eu
não
tenho
o
direito
de
reclamar
I
know
I
have
no
right
to
complain
A
nossa
ideia
sempre
foi
só
ficar
Our
idea
was
always
just
to
stay,
Mas
eu
quero
dar
mais
que
um
momento
But
I
want
to
give
more
than
a
moment
Ir
além,
explorar
os
nossos
sentimentos
To
go
further,
to
explore
our
feelings,
Por
mais
que
as
minhas
mãos
tragam
emoções
Even
though
my
hands
bring
emotions,
E
toquem
o
teu
coração,
não
queres
ser
meu
And
touch
your
heart,
you
don't
want
to
be
mine,
Tu
não
queres
ser
meu
You
don't
want
to
be
mine,
Eu
sei
que
tens
opções
I
know
you
have
options
Mas
posso
dar
mais
But
I
can
give
more,
No
fundo,
o
meu
coração
sempre
foi
teu
Deep
down,
my
heart
has
always
been
yours,
Ele
sempre
foi
teu
It's
always
been
yours,
És
Sol
pra
mim,
se
estás
em
mim
yeh
You're
the
sun
to
me,
if
you're
in
me,
O
meu
sonho
é
ser
o
mesmo
My
dream
is
to
be
the
same
Sem
ti
eu
sou
nada
Without
you
I'm
nothing,
Sou
tão
mal
amada
I'm
so
unloved,
Mas
não
posso
dizer
que
não
sou
feliz
But
I
can't
say
I'm
not
happy
Quando
na
madrugada
chamas
por
mim
When
you
call
me
in
the
early
hours
Pra
te
dar
carinho
To
give
you
affection,
Apanho
as
migalhas
do
amor
que
deixas
pelo
caminho
I
pick
up
the
crumbs
of
love
that
you
leave
along
the
way,
Mas
sinto
a
tua
alma,
vejo
na
tua
cara
But
I
feel
your
soul,
I
see
it
on
your
face,
Não
negues
que
tu
também
és
feliz
Don't
deny
that
you're
happy
too
E
de
manhã
por
quê
que
tu
não
ligas?
And
why
don't
you
call
in
the
morning?
Olho
para
o
lado,
baby,
tu
já
não
estás
I
look
to
the
side,
baby,
you're
already
gone,
Sei
que
eu
não
tenho
o
direito
de
reclamar
I
know
I
have
no
right
to
complain
A
nossa
ideia
sempre
foi
só
ficar
Our
idea
was
always
just
to
stay,
Mas
eu
quero
dar
mais
que
um
momento
But
I
want
to
give
more
than
a
moment
Ir
além,
explorar
os
nossos
sentimentos
To
go
further,
to
explore
our
feelings,
Por
mais
que
as
minhas
mãos
tragam
emoções
Even
though
my
hands
bring
emotions,
E
toquem
o
teu
coração,
não
queres
ser
meu
And
touch
your
heart,
you
don't
want
to
be
mine,
Tu
não
queres
ser
meu
You
don't
want
to
be
mine,
Eu
sei
que
tens
opções
I
know
you
have
options
Mas
posso
dar
mais
But
I
can
give
more,
No
fundo,
o
meu
coração
sempre
foi
teu
Deep
down,
my
heart
has
always
been
yours,
Ele
sempre
foi
teu
It's
always
been
yours,
És
Sol
pra
mim
You're
the
sun
to
me
Eu
posso
dar
mais
I
can
give
more
Teu,
teu,
teu
Yours,
yours,
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Anna
дата релиза
18-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.