Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuida de Mim
Pass auf mich auf
Já
não
dá
pra
ficar
sem
teu
amor
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
deine
Liebe
sein
Mesmo
sozinha
eu
não
consigo
olhar
para
outro
homem
Selbst
allein
kann
ich
keinen
anderen
Mann
ansehen
Pra
te
ter
fiz
de
tudo
um
pouco
Um
dich
zu
haben,
tat
ich
von
allem
ein
wenig
Mendiguei
carinho
ao
tentar
que
fosses
o
meu
homem
Ich
bettelte
um
Zuneigung,
als
ich
versuchte,
dass
du
mein
Mann
wirst
Eu
tento
fugir
de
ti
Ich
versuche,
vor
dir
zu
fliehen
Mas
de
noite,
ooh
Aber
nachts,
ooh
Tu
ligas
pra
mim
Rufst
du
mich
an
Logo
eu
que
não
sei
resistir
Gerade
ich,
die
nicht
widerstehen
kann
Tu
estás
no
meu
caminho
Du
bist
auf
meinem
Weg
Cuida
de
mim
Pass
auf
mich
auf
Promete
que
Versprich,
dass
Eu
não
vou
ser
apenas
uma
Ich
nicht
nur
eine
sein
werde
Cuida
de
mim
Pass
auf
mich
auf
Promete
que
Versprich,
dass
Eu
não
vou
ser
apenas
uma
Ich
nicht
nur
eine
sein
werde
Falam
mal
eu
sei
Sie
reden
schlecht,
ich
weiß
Dos
sapos
que
eu
tive
que
engolir
Von
den
Kröten,
die
ich
schlucken
musste
Que
não
me
valorizei
Dass
ich
mich
nicht
wertgeschätzt
habe
E
já
devia
desistir
Und
schon
längst
hätte
aufgeben
sollen
Mas
o
que
eu
vi,
amor
Aber
was
ich
sah,
Liebling
É
que
por
dentro
escondias
Ist,
dass
du
im
Inneren
verborgen
hast
Palavras
doces,
mor
Süße
Worte,
Schatz
Que
mais
ninguém
ouvia
Die
sonst
niemand
hörte
Te
descodifiquei,
teu
coração
mudei
Ich
habe
dich
entschlüsselt,
dein
Herz
verändert
Quem
duvidou
também
Wer
zweifelte,
auch
Vê
que
hoje
és
o
meu
rei
Sieht,
dass
du
heute
mein
König
bist
E
logo
eu
que
não
sei
resistir
Und
gerade
ich,
die
nicht
widerstehen
kann
Tu
estás
no
meu
caminho
Du
bist
auf
meinem
Weg
Cuida
de
mim
Pass
auf
mich
auf
Promete
que
Versprich,
dass
Eu
não
vou
ser
apenas
uma
Ich
nicht
nur
eine
sein
werde
Cuida
de
mim
Pass
auf
mich
auf
Promete
que
Versprich,
dass
Eu
não
vou
ser
apenas
uma
Ich
nicht
nur
eine
sein
werde
Que
te
beija
Die
dich
küsst
Que
te
ama
Die
dich
liebt
Que
te
abraça
Die
dich
umarmt
Que
te
chama
amor
Die
dich
Liebling
nennt
Que
te
beija
Die
dich
küsst
Que
te
ama
Die
dich
liebt
Que
te
abraça
Die
dich
umarmt
Que
te
chama
amor
Die
dich
Liebling
nennt
Que
te
chama
amor
Die
dich
Liebling
nennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Anna
дата релиза
18-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.