Текст и перевод песни Anna Joyce feat. Claudio Fênix & Anna Joyce - Melancolia
Eu
troquei-te
por
outra
Я
променял
тебя
на
другую
Escolhi
outra
boca
Выбрал
еще
рот
Sem
saber
o
que
o
destino
guardou
p'ra
mim
Не
зная,
что
судьба
сберегла
p'ra
меня
Mas
o
tempo
educa
Но
время
воспитывает
Se
foi
tudo
minha
culpa
Если
все
это
было
моей
вины
Hoje
sinto
peso
da
escolha
que
fiz
Сегодня
я
чувствую
вес
я
сделал
выбор
Quem
vê
nos
meus
olhos
(vê
nos
meus
olhos)
Тот,
кто
видит
в
моих
глазах
(видит
в
моих
глазах)
A
mesma
lágrima
que
outrora
eu
fiz
cair
(que
eu
fiz
cair)
Те
же
слезы,
что
когда-то
я
сделал,
падать
(что
я
и
сделал
падать)
Quem
vê
nos
meus
olhos
(nos
meus
olhos)
Тот,
кто
видит
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)
A
mesma
lágrima
que
outrora
eu
fiz
cair
Те
же
слезы,
что
когда-то
я
сделал
падать
Só
agora
dei
conta
Только
сейчас
поняла,
Do
valor
da
tua
nota
Значение
твоего
примечание
Como
a
vida
dá
voltas
Как
в
жизни
повороты
Perdi
a
melhor
de
todas
Я
потерял
лучший
из
всех
Não
vem
me
justificar
Не
приходит
мне
оправдать
Nem
pedir
p'ra
voltar
Не
просить
p'ra
назад
Sei
que
nada
vai
mudar
Я
знаю,
что
ничего
не
изменится
Só
quero
me
desculpar
Сразу
хочу
извиниться
Tive
que
perder
Пришлось
пропустить
P'ra
perceber
P'ra
понимать
O
quanto
valias
para
mim
Сколько
капитала
для
меня
Tive
que
perder
Пришлось
пропустить
P'ra
perceber
P'ra
понимать
O
quanto
valias
para
mim
(valias
para
mim)
Сколько
капитала
для
меня
(капитала
для
меня)
Tantas
vezes
eu
tentei
te
agradar
Так
много
раз
я
пытался
тебе
угодить
Ficava
linda,
não
soubeste
me
elogiar
Стоял
прекрасный,
не
предвидя
того
хвалить
меня
Será
que
agora
entendes
como
eu
sofri
Будет,
что
теперь
ты,
как
я
страдал
Foste
um
tolo
e
tens
que
admitir
Ты
дурак,
и
ты
должен
признать,
Se
chegamos
ao
fim,
é
tudo
graças
a
ti
Если
мы
подходим
к
концу,
это
все
благодаря
тебе
Eu
até
nem
sinto
pena
de
ti
Я
даже
не
жаль
тебя
Mereces
o
que
estás
a
sentir
Поэтому
то,
что
вы
чувствуете
Se
chegamos
ao
fim,
é
tudo
graças
a
ti
Если
мы
подходим
к
концу,
это
все
благодаря
тебе
Só
agora
dás
conta
Только
теперь
дал
аккаунт
Do
valor
da
minha
nota
Значение
моей
примечание
Como
a
vida
dá
voltas
Как
в
жизни
повороты
Perdeste
a
melhor
de
todas
Пропустили
лучше
всех
Não
venhas
justificar
Не
ходи
со
мной,
оправдать
Sei
que
tu
queres
voltar
Я
знаю,
что
ты
хочешь
вернуться
Mais
nada
vai
mudar
Больше
ничего
не
изменится
Mesmo
se
eu
te
desculpar
Даже
если
я
тебя
простить
Tive
que
perder
Пришлось
пропустить
P'ra
perceber
P'ra
понимать
O
quanto
valias
para
mim
Сколько
капитала
для
меня
Tive
que
perder
Пришлось
пропустить
P'ra
perceber
P'ra
понимать
O
quanto
valias
para
mim
Сколько
капитала
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.