Текст и перевод песни Anna Joyce - Arrependimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
bom
som
This
good
sound
A
culpada
fui
eu
I
was
the
guilty
one
E
eu
nem
sei
o
que
me
deu
And
I
don't
even
know
what
got
into
me
Quando
desprezei
o
teu
beijo
When
I
scorned
your
kiss
E
disse
moço
já
não
te
quero
mais
And
said
young
man
I
don't
want
you
anymore
Arrumei
a
minha
mala
I
packed
my
bags
E
disse
vou-me
embora
And
said
I'm
leaving
Tu
me
disseste:
Pensa
bem
You
said
to
me:
Think
carefully
Não
dei
ouvidos
e
basei
I
didn't
listen
and
I
took
off
Agora
que
o
tempo
passou
Now
that
time
has
passed
E
sinto
falta
do
teu
toque
And
I
miss
your
touch
Toque
no
meu
corpo
Touch
on
my
body
Sinto
falta
do
teu
colo
I
miss
your
lap
Às
vezes
eu
te
ligo
Sometimes
I
call
you
Não
consigo
dizer
nada
I
can't
say
anything
Só
quero
mesmo
ouvir
tua
voz
I
just
want
to
hear
your
voice
E
lembrar
de
nós
os
dois
And
remember
us
two
Eu
sei
que
fui
eu
I
know
it
was
me
Que
disse
que
não
dava
mais
Who
said
it
was
over
E
quero
de
volta
o
meu
bebê,
be...
And
I
want
my
baby
back,
baby...
Eu
sei
que
fui
eu
I
know
it
was
me
Que
disse
que
não
dava
mais
Who
said
it
was
over
E
quero
de
volta
o
meu
bebê
(meu
bebê...)
And
I
want
my
baby
back
(my
baby...)
Agora
vejo
que
contigo,
estava
bem-bom
Now
I
see
that
with
you,
I
was
very
good
Quero
novamente
dançar
o
teu
som
I
want
to
dance
to
your
sound
again
Volta
para
mim
bebé
Come
back
to
me
baby
Volta
para
mim
Come
back
to
me
Porque
eu
quero
Because
I
want
Colar
tua
boca
na
minha
To
glue
your
mouth
to
mine
Vamos
torrar
farinha
Let's
toast
flour
Vou
ser
a
abelha
para
o
teu
mel,
mel
I'll
be
the
bee
for
your
honey,
honey
Agora
que
o
tempo
passou
Now
that
time
has
passed
E
sinto
falta
do
teu
toque
And
I
miss
your
touch
Toque
no
meu
corpo
Touch
on
my
body
Sinto
falta
do
teu
colo
I
miss
your
lap
Às
vezes
eu
te
ligo
Sometimes
I
call
you
Não
consigo
dizer
nada
I
can't
say
anything
Só
quero
mesmo
ouvir
tua
voz
I
just
want
to
hear
your
voice
E
lembrar
de
nós
os
dois
And
remember
us
two
Eu
sei
que
fui
eu
I
know
it
was
me
Que
disse
que
não
dava
mais
Who
said
it
was
over
E
quero
de
volta
o
meu
bebê,
be...
And
I
want
my
baby
back,
baby...
Eu
sei
que
fui
eu
I
know
it
was
me
Que
disse
que
não
dava
mais
Who
said
it
was
over
E
quero
de
volta
o
meu
bebê
(meu
bebê)
And
I
want
my
baby
back
(my
baby)
Foste
tu
mesma
que
disseste
que
acabou
It
was
you
yourself
who
said
it
was
over
Eu
sei,
mas
eu
me
arrependi
I
know,
but
I
regret
it
E
não
querias
mais
(oh...)
And
you
didn't
want
me
anymore
(oh...)
Mas
eu
me
arrependi
But
I
regret
it
Tiraste
o
pé
e
ninguém
te
obrigou
You
took
your
foot
out
and
nobody
forced
you
Mas
eu
sinto
falta
But
I
miss
Tu
não
me
amavas
mais
You
didn't
love
me
anymore
Do
teu
beijo,
(não)
Your
kiss,
(no)
Eu
sei
que
fui
eu
I
know
it
was
me
Que
disse
que
não
dava
mais
Who
said
it
was
over
E
quero
de
volta
o
meu
bebê,
be...
And
I
want
my
baby
back,
baby...
Eu
sei
que
fui
eu
I
know
it
was
me
Que
disse
que
não
dava
mais
Who
said
it
was
over
E
quero
de
volta
o
meu
bebé
(meu
bebê)
And
I
want
my
baby
back
(my
baby)
Eu
sei
que
fui
eu
I
know
it
was
me
Que
disse
que
não
dava
mais
Who
said
it
was
over
E
quero
de
volta
o
meu
bebê,
be...
And
I
want
my
baby
back,
baby...
Eu
sei
que
fui
eu
I
know
it
was
me
Que
disse
que
não
dava
mais
Who
said
it
was
over
E
quero
de
volta
o
meu
bebê
(meu
bebê)
And
I
want
my
baby
back
(my
baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Joyce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.