Текст и перевод песни Anna Joyce - Arrependimento
Este
bom
som
Это
хороший
звук
A
culpada
fui
eu
Виновата
я
E
eu
nem
sei
o
que
me
deu
И
я
даже
не
знаю,
что
он
мне
дал,
Quando
desprezei
o
teu
beijo
При
dissed
твой
поцелуй
E
disse
moço
já
não
te
quero
mais
И
сказал
отрок,
уже
не
хочу,
чтобы
ты
больше
Arrumei
a
minha
mala
Я
собрала
мой
чемодан
E
disse
vou-me
embora
И
сказал
я-меня,
хотя
Tu
me
disseste:
Pensa
bem
Ты
говоришь
мне:
"вы
полагаете,
хорошо
Não
dei
ouvidos
e
basei
Я
не
послушался
и
basei
Agora
que
o
tempo
passou
Теперь,
когда
время
прошло
E
sinto
falta
do
teu
toque
И
мне
не
хватает
твоего
звонка
Toque
no
meu
corpo
Нажмите
на
мое
тело
Sinto
falta
do
teu
colo
Я
скучаю
твой
друг
Às
vezes
eu
te
ligo
Иногда
я
тебе
позвоню
Não
consigo
dizer
nada
Не
могу
ничего
сказать
Só
quero
mesmo
ouvir
tua
voz
Только
хочу
услышать
твой
голос
E
lembrar
de
nós
os
dois
И
помните,
мы
два
Eu
sei
que
fui
eu
Я
знаю,
что
это
был
я
Que
disse
que
não
dava
mais
Кто
сказал,
что
у
меня
не
было
E
quero
de
volta
o
meu
bebê,
be...
И
я
хочу
вернуть
моего
ребенка,
be...
Eu
sei
que
fui
eu
Я
знаю,
что
это
был
я
Que
disse
que
não
dava
mais
Кто
сказал,
что
у
меня
не
было
E
quero
de
volta
o
meu
bebê
(meu
bebê...)
И
я
хочу
назад
мой
ребенок
(мой
ребенок...)
Agora
vejo
que
contigo,
estava
bem-bom
Теперь
я
вижу,
что
с
тобой,
было
хорошо-хорошо
Quero
novamente
dançar
o
teu
som
Я
хочу
снова
танцевать
твой
звук
Volta
para
mim
bebé
Обратно
меня
ребенка
Volta
para
mim
Обратно,
для
меня
Porque
eu
quero
Потому
что
я
хочу
Colar
tua
boca
na
minha
Ожерелье
твой
рот
в
моей
Vamos
torrar
farinha
Мы
поджаривание
муки
Vou
ser
a
abelha
para
o
teu
mel,
mel
Буду
пчел
для
твоего
мед,
мед
Agora
que
o
tempo
passou
Теперь,
когда
время
прошло
E
sinto
falta
do
teu
toque
И
мне
не
хватает
твоего
звонка
Toque
no
meu
corpo
Нажмите
на
мое
тело
Sinto
falta
do
teu
colo
Я
скучаю
твой
друг
Às
vezes
eu
te
ligo
Иногда
я
тебе
позвоню
Não
consigo
dizer
nada
Не
могу
ничего
сказать
Só
quero
mesmo
ouvir
tua
voz
Только
хочу
услышать
твой
голос
E
lembrar
de
nós
os
dois
И
помните,
мы
два
Eu
sei
que
fui
eu
Я
знаю,
что
это
был
я
Que
disse
que
não
dava
mais
Кто
сказал,
что
у
меня
не
было
E
quero
de
volta
o
meu
bebê,
be...
И
я
хочу
вернуть
моего
ребенка,
be...
Eu
sei
que
fui
eu
Я
знаю,
что
это
был
я
Que
disse
que
não
dava
mais
Кто
сказал,
что
у
меня
не
было
E
quero
de
volta
o
meu
bebê
(meu
bebê)
И
я
хочу
назад
мой
ребенок
(мой
ребенок)
Foste
tu
mesma
que
disseste
que
acabou
Ты
ли
же,
что
ты
только
что
Eu
sei,
mas
eu
me
arrependi
Я
знаю,
но
я
не
пожалел
E
não
querias
mais
(oh...)
И
не
хотела
больше
(oh...)
Mas
eu
me
arrependi
Но
я
не
пожалел
Tiraste
o
pé
e
ninguém
te
obrigou
Ты
устроил
ноги,
и
никто
не
заставил
Mas
eu
sinto
falta
Но
я
скучаю
Tu
não
me
amavas
mais
Ты
меня
не
amavas
более
Do
teu
beijo,
(não)
Твой
поцелуй,
(не)
Do
teu
beijo
Твой
поцелуй
Eu
sei
que
fui
eu
Я
знаю,
что
это
был
я
Que
disse
que
não
dava
mais
Кто
сказал,
что
у
меня
не
было
E
quero
de
volta
o
meu
bebê,
be...
И
я
хочу
вернуть
моего
ребенка,
be...
Eu
sei
que
fui
eu
Я
знаю,
что
это
был
я
Que
disse
que
não
dava
mais
Кто
сказал,
что
у
меня
не
было
E
quero
de
volta
o
meu
bebé
(meu
bebê)
И
я
хочу
назад
мой
ребенок
(мой
ребенок)
Eu
sei
que
fui
eu
Я
знаю,
что
это
был
я
Que
disse
que
não
dava
mais
Кто
сказал,
что
у
меня
не
было
E
quero
de
volta
o
meu
bebê,
be...
И
я
хочу
вернуть
моего
ребенка,
be...
Eu
sei
que
fui
eu
Я
знаю,
что
это
был
я
Que
disse
que
não
dava
mais
Кто
сказал,
что
у
меня
не
было
E
quero
de
volta
o
meu
bebê
(meu
bebê)
И
я
хочу
назад
мой
ребенок
(мой
ребенок)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Joyce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.