Текст и перевод песни Anna Joyce - Curtição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
boca
cheia
agora
dizes
que
eu
estou
a
confundir
Теперь
ты
во
всеуслышание
заявляешь,
что
я
все
путаю,
Mas
a
palavra
amor
vinda
de
ti
cansei
de
ouvir
Но
слово
"любовь"
из
твоих
уст
я
устала
слышать.
É
certo
que
eu
tenho
o
meu
homem
e
tu
a
tua
lady
Конечно,
у
меня
есть
мой
мужчина,
а
у
тебя
твоя
девушка,
Mas
agora
vou
meter
os
traços
nos
tês
e
os
pontos
nos
is
Но
теперь
я
расставлю
все
точки
над
i.
Tu
me
ligavas
e
me
encontravas
e
não
foi
só
uma
noite
não
Ты
звонил
мне,
встречался
со
мной,
и
это
было
не
один
раз,
Tu
me
mimavas
e
acariciavas
e
agora
dizes
que
foi
curtição,
não
Ты
баловал
меня,
ласкал,
а
теперь
говоришь,
что
это
было
просто
удовольствие,
нет.
Com
maior
cara
de
pau
tu
dizes
que
tens
o
teu
amor
С
самым
невинным
видом
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
твоя
любовь,
Mas
não
me
faças
rir,
eu
sei
Но
не
смеши
меня,
я
знаю,
Que
o
plano
entre
nós,
era
só
uma
curtição
Что
наш
план
был
просто
удовольствием,
Mas
como
é
que
eu
vou
mandar
no
coração
Но
как
мне
прикажешь
управлять
своим
сердцем?
Pois
nós
ficamos
uma,
duas
noites
e
muito
mais
Ведь
мы
были
вместе
одну,
две
ночи
и
гораздо
больше,
Por
tanto
o
teu
carinho
deu
lugar
a
essa
paixão
Поэтому
твоя
нежность
переросла
в
эту
страсть.
Pois
eu
me
apaixonei,
me
apaixonei,
me
apaixonei
Ведь
я
влюбилась,
влюбилась,
влюбилась.
Estás
a
agir
como
uma
criança
e
até
nem
te
fica
bem
Ты
ведешь
себя
как
ребенок,
и
тебе
это
даже
не
идет,
Mas
quando
eu
disse
que
te
amava
tu
me
disseste
também
Но
когда
я
сказала,
что
люблю
тебя,
ты
ответил
мне
тем
же.
Sim,
foram
tantas
falas
mansas
no
colchão
Да,
было
столько
нежных
слов
на
постели,
E
agora
que
se
dane
o
meu
coração
А
теперь
пусть
мой
сердце
разбивается.
Tu
queres
lavar
as
tuas
mãos
e
sair
de
fininho
Ты
хочешь
умыть
руки
и
тихонько
уйти,
Dizendo
que
tu
tens
um
grande
amor
Говоря,
что
у
тебя
есть
большая
любовь,
Mas
é
tarde
para
te
armares
em
santo
Но
уже
поздно
строить
из
себя
святого.
Mesmo
sendo
vitima,
sou
chamada
de
vilã
Даже
будучи
жертвой,
меня
называют
злодейкой.
Como
é
que
eu
pude
me
entregar
assim
Как
я
могла
так
отдаться?
Se
o
plano
entre
nós
era
só
uma
curtição
Ведь
наш
план
был
просто
удовольствием,
Mas
como
é
que
eu
vou
mandar
no
coração
Но
как
мне
прикажешь
управлять
своим
сердцем?
Pois
nós
ficamos
uma,
duas
noites
e
muitas
mais
Ведь
мы
были
вместе
одну,
две
ночи
и
гораздо
больше,
Por
tanto,
o
teu
carinho
deu
lugar
a
essa
paixão
Поэтому
твоя
нежность
переросла
в
эту
страсть.
Pois
eu
me
apaixonei,
me
apaixonei,
me
apaixonei
Ведь
я
влюбилась,
влюбилась,
влюбилась.
Só
agora
depois
dos
beijos
Только
сейчас,
после
поцелуев,
Só
agora
depois
dos
amassos
Только
сейчас,
после
объятий,
Só
agora
depois
dos
apertos
Только
сейчас,
после
ласк,
É
que
tu
te
sentes
culpado
Ты
чувствуешь
себя
виноватым.
Só
agora
depois
da
carícias
Только
сейчас,
после
нежностей,
Só
agora
depois
dos
telefonemas
Только
сейчас,
после
телефонных
звонков,
Só
agora
depois
de
tudo
Только
сейчас,
после
всего,
É
que
queres
te
sentir
culpado
Ты
хочешь
чувствовать
себя
виноватым.
Poupa
me
por
favor
(Só
agora
depois)
Пощади
меня,
пожалуйста
(Только
сейчас,
после)
Tu
nem
sabes
o
que
é
amor
(Só
agora
depois)
Ты
даже
не
знаешь,
что
такое
любовь
(Только
сейчас,
после)
Sim
(É
que
tu
te
sentes)
Да
(Ты
чувствуешь)
Eu
vou
para
o
meu
homem
(Só
agora
depois)
Я
пойду
к
своему
мужчине
(Только
сейчас,
после)
E
tu
vais
para
a
tua
mulher
(Só
agora
depois)
А
ты
иди
к
своей
женщине
(Только
сейчас,
после)
Mas
conta-lhe
tudo
(Só
agora
depois)
Но
расскажи
ей
все
(Только
сейчас,
после)
Conta-lhe
tudo
bem
(É
que
queres
sentir)
Расскажи
ей
все
как
есть
(Ты
хочешь
чувствовать)
Conta-lhe
tudo
Расскажи
ей
все.
Já
que
queres
fazer
o
que
é
certo
Раз
уж
ты
хочешь
поступить
правильно,
Conta-lhe
tudo
bem
Расскажи
ей
все
как
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Anibal Semedo De Sousa, Erdzan Saidov, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.