Anna Jurksztowicz - Zmysły precz! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Jurksztowicz - Zmysły precz!




Zmysły precz!
Out of Senses!
Ona: Noc, noc zły blask, time, time dwóch ciał,
She: Night, night with an evil glow, time, time for two bodies,
Wejdź, wejdź to twój ogród.
Come in, come in, it's your garden.
Zmysły precz, zmysły precz...
Out of senses, out of senses...
On: O nie... nie!
He: Oh no... no!
Ona: Noc, noc zły blask, time, time dwóch ciał,
She: Night, night with an evil glow, time, time for two bodies,
Wejdź, wejdź to twój ogród.
Come in, come in, it's your garden.
Nie, nie, nie! To tylko sen...
No, no, no! It's just a dream...
On: To raj, to raj...
He: It's paradise, paradise...
Ona: Chcę zbudzić się... Przerwać trans... Twoja dłoń mnie prowadzi!
She: I want to wake up... break the trance... your hand is guiding me!
Zmysły znają drogę do raju bram... do raju bram...
Your senses know the way to the gates of paradise... to the gates of paradise...
Na dnie, na dnie kłębią się złe sny, złe sny
On the bottom, on the bottom, bad dreams writhe and squirm, bad dreams
Żyją w nas, a my, a my - gra w nas krew - do krwi, do krwi
They live in us, and we, and we - our blood runs in us - to the blood, to the blood
Jeden puls, ten sam, ten sam wspólny lot do gwiazd, do gwiazd
One pulse, the same, the same common flight to the stars, to the stars
Rozkosz, ból, twój krzyk, mój głos, zdarty los!...
Delight, pain, your scream, my voice, a torn fate!...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.