Текст и перевод песни Anna Jurksztowicz - Zmysły precz!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zmysły precz!
Out of Senses!
Ona:
Noc,
noc
zły
blask,
time,
time
dwóch
ciał,
She:
Night,
night
with
an
evil
glow,
time,
time
for
two
bodies,
Wejdź,
wejdź
to
twój
ogród.
Come
in,
come
in,
it's
your
garden.
Zmysły
precz,
zmysły
precz...
Out
of
senses,
out
of
senses...
On:
O
nie...
nie!
He:
Oh
no...
no!
Ona:
Noc,
noc
zły
blask,
time,
time
dwóch
ciał,
She:
Night,
night
with
an
evil
glow,
time,
time
for
two
bodies,
Wejdź,
wejdź
to
twój
ogród.
Come
in,
come
in,
it's
your
garden.
Nie,
nie,
nie!
To
tylko
sen...
No,
no,
no!
It's
just
a
dream...
On:
To
raj,
to
raj...
He:
It's
paradise,
paradise...
Ona:
Chcę
zbudzić
się...
Przerwać
trans...
Twoja
dłoń
mnie
prowadzi!
She:
I
want
to
wake
up...
break
the
trance...
your
hand
is
guiding
me!
Zmysły
znają
drogę
do
raju
bram...
do
raju
bram...
Your
senses
know
the
way
to
the
gates
of
paradise...
to
the
gates
of
paradise...
Na
dnie,
na
dnie
kłębią
się
złe
sny,
złe
sny
On
the
bottom,
on
the
bottom,
bad
dreams
writhe
and
squirm,
bad
dreams
Żyją
w
nas,
a
my,
a
my
- gra
w
nas
krew
- do
krwi,
do
krwi
They
live
in
us,
and
we,
and
we
- our
blood
runs
in
us
- to
the
blood,
to
the
blood
Jeden
puls,
ten
sam,
ten
sam
wspólny
lot
do
gwiazd,
do
gwiazd
One
pulse,
the
same,
the
same
common
flight
to
the
stars,
to
the
stars
Rozkosz,
ból,
twój
krzyk,
mój
głos,
zdarty
los!...
Delight,
pain,
your
scream,
my
voice,
a
torn
fate!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.