Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divoká
a
nebezpečná
Wild
und
gefährlich
Zmije
co
si
říká
slečna
Eine
Viper,
die
sich
Fräulein
nennt
Zmije
co
si
říká
slečna
slzy
roní
Eine
Viper,
die
sich
Fräulein
nennt,
vergießt
Tränen
Zamotám
ti
hlavu,
šeptá
Ich
verdreh'
dir
den
Kopf,
flüstert
sie
Pak
už
se
vůbec
na
nic
neptá
Dann
fragt
sie
gar
nichts
mehr
Už
se
vůbec
na
nic
neptá
a
jenom
voní
Sie
fragt
gar
nichts
mehr
und
duftet
nur
Černá,
bílá,
chceš
znát
víc
Schwarz,
weiß,
du
willst
mehr
wissen
Všechno
nebo
nic
Alles
oder
nichts
Hodí
tě
dolů
jako
listí
Sie
wirft
dich
runter
wie
Laub
A
co
tví
srdce
až
to
zjistí
Und
was
macht
dein
Herz,
wenn
es
das
erfährt
Co
tví
srdce
až
to
zjistí,
jsi
tak
malá
Was
dein
Herz
macht,
wenn
es
das
erfährt,
du
bist
so
klein
Černá,
bílá,
chceš
znát
víc
Schwarz,
weiß,
du
willst
mehr
wissen
Všechno
nebo
nic
Alles
oder
nichts
Hlava
se
zatočí
a
ty
obletíš
svět
Der
Kopf
dreht
sich
und
du
fliegst
um
die
Welt
Srdce
se
rozbuší
a
zrychlí
se
tep
Das
Herz
beginnt
zu
pochen
und
der
Puls
wird
schnell
Hlava
se
zatočí
a
ty
obletíš
svět
Der
Kopf
dreht
sich
und
du
fliegst
um
die
Welt
I
slunce
nad
obrázky
velký
lásky,
tak
leť
Auch
die
Sonne
über
Bildern
großer
Liebe,
also
flieg
Zamotám
ti
hlavu,
šeptá
Ich
verdreh'
dir
den
Kopf,
flüstert
sie
Pak
už
se
vůbec
na
nic
neptá
Dann
fragt
sie
gar
nichts
mehr
Hodí
tě
dolů
jako
listí
Sie
wirft
dich
runter
wie
Laub
A
co
tví
srdce
až
to
zjistí
Und
was
macht
dein
Herz,
wenn
es
das
erfährt
Co
tví
srdce
až
to
zjistí,
jsi
tak
malá
Was
dein
Herz
macht,
wenn
es
das
erfährt,
du
bist
so
klein
Černá,
bílá,
chceš
znát
víc
Schwarz,
weiß,
du
willst
mehr
wissen
Všechno
nebo
nic
Alles
oder
nichts
Hlava
se
zatočí
a
ty
obletíš
svět
Der
Kopf
dreht
sich
und
du
fliegst
um
die
Welt
Srdce
se
rozbuší
a
zrychlí
se
tep
Das
Herz
beginnt
zu
pochen
und
der
Puls
wird
schnell
Hlava
se
zatočí
a
ty
obletíš
svět
Der
Kopf
dreht
sich
und
du
fliegst
um
die
Welt
I
slunce
nad
obrázky
velký
lásky,
tak
leť
Auch
die
Sonne
über
Bildern
großer
Liebe,
also
flieg
Město
usíná,
ty
se
otáčíš
Die
Stadt
schläft
ein,
du
drehst
dich
um
Už
tě
objímá,
už
se
nevrátíš
Sie
umarmt
dich
schon,
du
kehrst
nicht
mehr
zurück
Město
usíná,
ty
se
otáčíš
Die
Stadt
schläft
ein,
du
drehst
dich
um
Už
tě
objímá,
už
se
nevrátíš
Sie
umarmt
dich
schon,
du
kehrst
nicht
mehr
zurück
Město
usíná,
ty
se
otáčíš
Die
Stadt
schläft
ein,
du
drehst
dich
um
Už
tě
objímá,
už
se
nevrátíš
Sie
umarmt
dich
schon,
du
kehrst
nicht
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Vartecky
Альбом
Světlo
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.