Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
je
ulice
dlouhá
sto
mil
Das
Leben
ist
eine
hundert
Meilen
lange
Straße
Někdy
je
krásná,
když
déšť
ji
omyl,
déšť
ji
omyl
Manchmal
ist
sie
schön,
wenn
Regen
sie
gewaschen
hat,
Regen
sie
gewaschen
hat
Jindy
je
ledová
až
to
bolí
Ein
andermal
ist
sie
eisig,
dass
es
weh
tut
Chodníky
jí
nikdo
neposolí,
neposolí
Ihre
Gehwege
streut
niemand,
streut
niemand
Já
prokřehlá
se
do
davu
vmísím
Ich,
durchgefroren,
mische
mich
unter
die
Menge
Šál,
cos
mi
dal,
si
přivinu
k
lícím,
přivinu
k
lícím
Den
Schal,
den
du
mir
gabst,
drücke
ich
an
meine
Wangen,
drücke
ich
an
meine
Wangen
Mě
ke
štěstí,
by
stačilo
málo
Mir
würde
zum
Glück
wenig
genügen
Když
zavoláš
a
řekneš
jen
haló,
to
by
mě
hřálo
Wenn
du
anrufst
und
nur
Hallo
sagst,
das
würde
mich
wärmen
Život
je
ulice
dlouhá
sto
mil
Das
Leben
ist
eine
hundert
Meilen
lange
Straße
Jednou
je
láska
a
stokrát
omyl,
stokrát
omyl
Einmal
ist
es
Liebe
und
hundertmal
ein
Irrtum,
hundertmal
ein
Irrtum
Jen
mráz
mě
objímá
v
této
zimě
Nur
der
Frost
umarmt
mich
in
diesem
Winter
Řekni
mi,
řekni
mi,
že
jsi
při
mě,
že
jsi
při
mě
Sag
mir,
sag
mir,
dass
du
bei
mir
bist,
dass
du
bei
mir
bist
Já
prokřehlá
se
do
davu
vmísím
Ich,
durchgefroren,
mische
mich
unter
die
Menge
Šál,
cos
mi
dal,
si
přivinu
k
lícím,
přivinu
k
lícím
Den
Schal,
den
du
mir
gabst,
drücke
ich
an
meine
Wangen,
drücke
ich
an
meine
Wangen
Mě
ke
štěstí,
by
stačilo
málo
Mir
würde
zum
Glück
wenig
genügen
Když
zavoláš
a
řekneš
jen
haló,
to
by
mě
hřálo
Wenn
du
anrufst
und
nur
Hallo
sagst,
das
würde
mich
wärmen
Jó
to
by
mě
hřálo,
to
by
mě
hřálo
Ja,
das
würde
mich
wärmen,
das
würde
mich
wärmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslav Uhlír
Альбом
Světlo
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.