Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Děti Krásy
Kinder der Schönheit
Kde
je
pravda
a
kdo
je
lhářem
Wo
ist
die
Wahrheit
und
wer
ist
ein
Lügner?
Kdo
jenom
zmateným
kronikářem
Wer
ist
nur
ein
verwirrter
Chronist?
Když
kolem
nás
staletí
letí
Wenn
Jahrhunderte
um
uns
vergehen.
Dívám
se
nahoru,
dívám
se
do
mraků
Ich
schaue
nach
oben,
ich
schaue
in
die
Wolken,
Třeba
naprší
do
moře
zázraků
vielleicht
regnet
es
ins
Meer
der
Wunder.
Co
bude
zítra,
zítra
ti
odpovím
Was
morgen
sein
wird,
werde
ich
dir
morgen
beantworten.
Koukám
dejchám
doufám,
že
jsme
stejný
Ich
schaue,
atme,
hoffe,
dass
wir
gleich
sind,
Děti
krásy
neuvěřitelný
Kinder
der
Schönheit,
unglaublich.
Koukám
dejchám
doufám,
že
jsme
stejný
Ich
schaue,
atme,
hoffe,
dass
wir
gleich
sind,
Děti
krásy
neuvěřitelný
Kinder
der
Schönheit,
unglaublich.
Okolo
vesmíry
velikejch
rozpětí
Ringsum
Universen
großer
Spannweiten,
Pode
mnou
Nautilus,
kapitán
napětí
unter
mir
die
Nautilus,
Kapitän
der
Spannung,
A
husí
kůže
na
lodi
velikejch
dětí
und
Gänsehaut
auf
dem
Schiff
der
großen
Kinder.
Slibuju
za
kluky,
slibuju
za
holky
Ich
verspreche
für
die
Jungs,
ich
verspreche
für
die
Mädchen,
Za
každej
velkej
den
sto
malejch
do
školky
für
jeden
großen
Tag
hundert
kleine
für
den
Kindergarten.
No
to
je
síla
a
na
tu
srdce
letí
Das
ist
eine
Kraft,
und
darauf
fliegt
das
Herz.
Jasně
že
ne
všichni
putujou
za
sluncem
Klar,
dass
nicht
alle
der
Sonne
entgegengehen,
Nenech
se
otrávit
takovým
pitomcem
lass
dich
nicht
von
so
einem
Dummkopf
vergiften.
Láska
je
cesta
ač
chceš
nebo
nevěříš
Liebe
ist
der
Weg,
ob
du
willst
oder
nicht
glaubst.
Koukám
dejchám
doufám,
že
jsme
stejný
Ich
schaue,
atme,
hoffe,
dass
wir
gleich
sind,
Děti
krásy
neuvěřitelný
Kinder
der
Schönheit,
unglaublich.
Koukám
dejchám
doufám,
že
jsme
stejný
Ich
schaue,
atme,
hoffe,
dass
wir
gleich
sind,
Děti
krásy
neuvěřitelný
Kinder
der
Schönheit,
unglaublich.
Nešeptej,
klidně
křič,
že
bojíš
se
snů
Flüstere
nicht,
schrei
ruhig,
dass
du
Angst
vor
Träumen
hast.
Možná
znám
správnej
klíč
a
rozsvítím
tmu
- jednou
Vielleicht
kenne
ich
den
richtigen
Schlüssel
und
erhelle
die
Dunkelheit
- irgendwann.
Koukám
dejchám
doufám,
že
jsme
stejný
Ich
schaue,
atme,
hoffe,
dass
wir
gleich
sind,
Děti
krásy
neuvěřitelný
Kinder
der
Schönheit,
unglaublich.
Koukám
dejchám
doufám,
že
jsme
stejný
Ich
schaue,
atme,
hoffe,
dass
wir
gleich
sind,
Děti
krásy
neuvěřitelný
Kinder
der
Schönheit,
unglaublich.
Koukám
dejchám
doufám,
že
jsme
stejný
Ich
schaue,
atme,
hoffe,
dass
wir
gleich
sind,
Děti
krásy
neuvěřitelný
Kinder
der
Schönheit,
unglaublich.
Koukám
dejchám
doufám,
že
jsme
stejný
Ich
schaue,
atme,
hoffe,
dass
wir
gleich
sind,
Děti
krásy
neuvěřitelný
Kinder
der
Schönheit,
unglaublich.
Kde
je
pravda
a
kdo
je
lhářem
Wo
ist
die
Wahrheit
und
wer
ist
ein
Lügner?
Kdo
jenom
zmateným
kronikářem
Wer
ist
nur
ein
verwirrter
Chronist?
Když
kolem
nás
staletí
letí
Wenn
Jahrhunderte
um
uns
vergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Vartecky, Ivan Hlas
Альбом
Světlo
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.