Anna K. - Děti Krásy - перевод текста песни на немецкий

Děti Krásy - Anna K.перевод на немецкий




Děti Krásy
Kinder der Schönheit
Kde je pravda a kdo je lhářem
Wo ist die Wahrheit und wer ist ein Lügner?
Kdo jenom zmateným kronikářem
Wer ist nur ein verwirrter Chronist?
Když kolem nás staletí letí
Wenn Jahrhunderte um uns vergehen.
Dívám se nahoru, dívám se do mraků
Ich schaue nach oben, ich schaue in die Wolken,
Třeba naprší do moře zázraků
vielleicht regnet es ins Meer der Wunder.
Co bude zítra, zítra ti odpovím
Was morgen sein wird, werde ich dir morgen beantworten.
Koukám dejchám doufám, že jsme stejný
Ich schaue, atme, hoffe, dass wir gleich sind,
Děti krásy neuvěřitelný
Kinder der Schönheit, unglaublich.
Koukám dejchám doufám, že jsme stejný
Ich schaue, atme, hoffe, dass wir gleich sind,
Děti krásy neuvěřitelný
Kinder der Schönheit, unglaublich.
Okolo vesmíry velikejch rozpětí
Ringsum Universen großer Spannweiten,
Pode mnou Nautilus, kapitán napětí
unter mir die Nautilus, Kapitän der Spannung,
A husí kůže na lodi velikejch dětí
und Gänsehaut auf dem Schiff der großen Kinder.
Slibuju za kluky, slibuju za holky
Ich verspreche für die Jungs, ich verspreche für die Mädchen,
Za každej velkej den sto malejch do školky
für jeden großen Tag hundert kleine für den Kindergarten.
No to je síla a na tu srdce letí
Das ist eine Kraft, und darauf fliegt das Herz.
Jasně že ne všichni putujou za sluncem
Klar, dass nicht alle der Sonne entgegengehen,
Nenech se otrávit takovým pitomcem
lass dich nicht von so einem Dummkopf vergiften.
Láska je cesta chceš nebo nevěříš
Liebe ist der Weg, ob du willst oder nicht glaubst.
Koukám dejchám doufám, že jsme stejný
Ich schaue, atme, hoffe, dass wir gleich sind,
Děti krásy neuvěřitelný
Kinder der Schönheit, unglaublich.
Koukám dejchám doufám, že jsme stejný
Ich schaue, atme, hoffe, dass wir gleich sind,
Děti krásy neuvěřitelný
Kinder der Schönheit, unglaublich.
Nešeptej, klidně křič, že bojíš se snů
Flüstere nicht, schrei ruhig, dass du Angst vor Träumen hast.
Možná znám správnej klíč a rozsvítím tmu - jednou
Vielleicht kenne ich den richtigen Schlüssel und erhelle die Dunkelheit - irgendwann.
Koukám dejchám doufám, že jsme stejný
Ich schaue, atme, hoffe, dass wir gleich sind,
Děti krásy neuvěřitelný
Kinder der Schönheit, unglaublich.
Koukám dejchám doufám, že jsme stejný
Ich schaue, atme, hoffe, dass wir gleich sind,
Děti krásy neuvěřitelný
Kinder der Schönheit, unglaublich.
Koukám dejchám doufám, že jsme stejný
Ich schaue, atme, hoffe, dass wir gleich sind,
Děti krásy neuvěřitelný
Kinder der Schönheit, unglaublich.
Koukám dejchám doufám, že jsme stejný
Ich schaue, atme, hoffe, dass wir gleich sind,
Děti krásy neuvěřitelný
Kinder der Schönheit, unglaublich.
Kde je pravda a kdo je lhářem
Wo ist die Wahrheit und wer ist ein Lügner?
Kdo jenom zmateným kronikářem
Wer ist nur ein verwirrter Chronist?
Když kolem nás staletí letí
Wenn Jahrhunderte um uns vergehen.





Авторы: Tomas Vartecky, Ivan Hlas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.