Anna Karina & Jean-Claude Brialy - Ne dis rien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Karina & Jean-Claude Brialy - Ne dis rien




Ne dis rien
Не говори ни слова
Ça va pas, ça va pas, restez immobile
Всё плохо, всё плохо, останься неподвижным,
Seule façon ici de se mouvoir
Единственный способ здесь двигаться.
Ou alors je me casse la gueule et je me tue
Иначе я упаду и разобьюсь насмерть.
Non mais t'as vu ce que t'as fait de moi
Ты только посмотри, что ты со мной сделал,
T'as vu ce qu'il en reste, nothing, lord nothing
Видишь, что от меня осталось? Ничего, господи, ничего.
Mais qu'est-ce qu'elle fait bon Dieu, elle est elle est pas
Но что же она делает, боже мой, она здесь, её нет,
C'est pas possible, pas possible, pas possible, et pourtant
Это невозможно, невозможно, невозможно, и всё же,
Il me suffit de fermer les yeux et tu es
Мне достаточно закрыть глаза, и ты здесь.
Ne dis rien, surtout pas, ne dis rien suis-moi
Не говори ни слова, ни звука, не говори ничего, следуй за мной,
Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi
Не говори ни слова, не бойся, ничего не бойся во мне,
Suis moi jusqu'au bout de la nuit
Следуй за мной до конца ночи,
Jusqu'au bout de ma folie
До конца моего безумия,
Laisse le temps, oublie demain
Оставь время, забудь о завтрашнем дне,
Oublie tout ne pense plus à rien
Забудь всё, ни о чём не думай,
Ne dis rien, surtout pas, ne dis rien suis-moi
Не говори ни слова, ни звука, не говори ничего, следуй за мной,
Ne dis rien, n'ai pas peur, ne crains rien de moi
Не говори ни слова, не бойся, ничего не бойся во мне.
Suis-moi jusqu'au bout de la nuit
Следуй за мной до конца ночи,
Jusqu'au bout de ma folie
До конца моего безумия,
Laisse le temps, oublie demain
Оставь время, забудь о завтрашнем дне,
Oublie tout ne pense plus à rien.
Забудь всё, ни о чём не думай.





Авторы: Serge Gainsbourg, Bruno Ralle, Guillaume Siron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.