Anna Kendrick & Jeremy Jordan - A Miracle Would Happen / When You Come Home to Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Kendrick & Jeremy Jordan - A Miracle Would Happen / When You Come Home to Me




Everyone tells you that the minute you get married
Все говорят тебе это, как только ты выходишь замуж.
Every other woman in the world
Любая другая женщина в мире.
Suddenly finds you attractive
Внезапно находит тебя привлекательной.
Well, that's not true
Что ж, это неправда.
It only affects the kind of women
Это касается только женщин.
You always wanted to sleep with
Ты всегда хотел спать со мной.
But they wouldn't give you the time of day before
Но они не дали бы тебе того времени, что было раньше.
And now they're banging down your door
А теперь они ломятся в твою дверь.
And falling to their knees
И падают на колени.
По крайней мере, так кажется, потому что ты
At least that's what it feels like because you
Можешь.
Can not touch them
Нет
In fact, you can't even look at them
Прикосновение
Close your eyes, close your eyes, close your eyes
Их
Except you're sitting there
На самом деле, ты даже не можешь смотреть на них.
Eating your corned beef sandwich
Закрой глаза, закрой глаза, закрой глаза.
And all of a sudden, this pair of breasts walks by
Кроме того, что ты сидишь здесь.
And smiles at you
Ешь свой сэндвич с солониной
And you're like, "That's not fair!"
И вдруг эта пара грудей проходит мимо.
И улыбается тебе.
And in a perfect world
А ты такой :"это нечестно!"
A miracle would happen
И в идеальном мире.
And every other girl would fly away
Произойдет чудо.
And it'd be me and Cathy
И каждая другая девушка улетит.
And nothing else would matter
И это были бы я и Кэти,
И все остальное не имело бы значения.
But it's fine, it's fine, it's fine
Но все в порядке, все в порядке, все в порядке.
I mean, I'm happy
Я имею в виду, я счастлива.
And I'm fine, I'm fine, I'm fine
И я в порядке, я в порядке, я в порядке.
It's not a problem, it's just a challenge
Это не проблема
It's a challenge to resist temptation
Это просто вызов
Сопротивляться-это вызов.
And I have to say that
Искушение
What exacerbates the problem is I'm at these parties
И я должен сказать, что
I'm the center of attention
Что усугубляет проблему
I'm the grand fromage
Разве я бываю на этих вечеринках
And here she comes
Я в центре внимания.
"Let's get a cup of coffee
Я великий маг.
Will you look at my manuscript?"
И вот она идет:
And I'm showing her my left hand
"Давай выпьем по чашечке кофе.
I'm gesticulating with my left hand
Взгляните на мою рукопись.
И я показываю ей свою левую руку.
And then whoop! There's Cathy!
Я жестикулирую левой рукой.
'Cause she knows, they always know
А потом-бум! - это Кэти!
And there's that really awkward moment
Потому что она знает
Where I try to show I wasn't encouraging this
(Они всегда знают)
Which of course I sort of was
И вот этот действительно неловкий момент.
And I don't want to look whipped in front of this woman
Там где я пытаюсь показать что не поощрял этого
Which is dumb, I shouldn't care what she thinks
(Хотя, конечно, я вроде как был)
Since I can't fuck her anyway!
И я не хочу выглядеть избитым перед этой женщиной.
Что глупо - мне все равно, что она думает.
And in a perfect world
Так как я все равно не могу ее трахнуть!
A miracle would happen
И в идеальном мире.
And every girl would look like Mister Ed
Произойдет чудо.
And it'd be me and Cathy
И каждая девушка была бы похожа на Мистера Эда.
And nothing else would matter
И это были бы я и Кэти.
But it's fine, it's fine, it's fine
И все остальное не имеет значения.
Но все в порядке, все в порядке, все в порядке.
You know I love her
Ты знаешь что я люблю ее
And it's fine, it's fine, it's fine
И это прекрасно, прекрасно, прекрасно.
It's what I wanted
Это то, чего я хотел.
And I'm fine, I'm fine, I'm fine!
И я в порядке, я в порядке, я в порядке!
It's not a problem, it's just a challenge
Это не проблема
It's a challenge to resist temptation
Это просто вызов
Сопротивляться-это вызов.
When you come home to me
Искушение
I'll wear a sweeter smile
Когда ты вернешься ко мне домой
And hope that, for a while, you'll stay
Я надену более сладкую улыбку.
When you come home to me
И надеюсь, что на какое-то время ты останешься.
Your hand will touch my face
Когда ты вернешься ко мне домой
And banish any trace of gray
Твоя рука коснется моего лица.
И прогнать все следы серого.
Soon, a love will rise anew
Скоро любовь возродится вновь.
Even greater than the joy I felt
Даже больше, чем радость, которую я испытывал.
Just missing you
Просто скучаю по тебе.
And once again, I'll be
И еще раз, я буду ...
So proud to call you mine
Я так горжусь тем, что называю тебя "моей".
When you finally come home to me
Когда ты наконец вернешься домой
Ко мне
I'll be there soon, Cathy
Я скоро буду, Кэти.
I'll finish up this chapter and be out the door
Я закончу эту главу и выйду за дверь.
I swear I'll be there soon, Cathy
Клянусь, я скоро буду, Кэти.
Don't give up on me yet
Не отказывайся от меня пока.
I am so proud of you, baby
Я так горжусь тобой, детка.
You're doing what you never got to do before
Ты делаешь то, чего никогда не делал раньше.
И я буду там, зрелая и ползучая.
And I will be there, ripe and crawling
Если чертов Рэндом Хаус перестанет звонить
If fuckin' Random House stops calling
Не теряй веру.
Don't lose faith, don't get down
Не спускайся!
Don't despair
Не отчаивайся.
I'll be there
Я буду там.
И в идеальном мире.
And in a perfect world
Произойдет чудо.
A miracle would happen
И этот день наконец настанет.
And that day would finally be here
И это были бы я и ты.
And it'd be me and you riding it together
Едем на нем вместе
And the things we do goin' like we planned
И то, что мы делаем ...
We're gonna make it through
Все идет так, как мы планировали.
Мы пройдем через это.
And nothing else will matter
И ничто другое не будет иметь значения.
We'll be fine, we're fine
У нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо.
We're fine, we're fine, we're fine, we're fine, we're fine
Мы в порядке, мы в порядке, мы в порядке.
I'll be there soon, Cathy
Я скоро буду, Кэти...
I swear I will
Клянусь, я так и сделаю.





Авторы: JASON ROBERT BROWN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.