Anna Kendrick & Jeremy Jordan - A Miracle Would Happen / When You Come Home to Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Kendrick & Jeremy Jordan - A Miracle Would Happen / When You Come Home to Me




A Miracle Would Happen / When You Come Home to Me
Чудо бы случилось / Когда ты вернешься ко мне
Everyone tells you that the minute you get married
Все говорят, что в ту минуту, когда ты женишься,
Every other woman in the world
Все остальные женщины в мире
Suddenly finds you attractive
Внезапно находят тебя привлекательным.
Well, that's not true
Что ж, это неправда.
It only affects the kind of women
Это влияет только на тот тип женщин,
You always wanted to sleep with
С которыми ты всегда хотел переспать,
But they wouldn't give you the time of day before
Но которые раньше не обращали на тебя никакого внимания.
And now they're banging down your door
А теперь они ломятся в твою дверь
And falling to their knees
И падают на колени.
At least that's what it feels like because you
По крайней мере, такое ощущение, потому что ты
Can not touch them
Не можешь к ним прикасаться.
In fact, you can't even look at them
На самом деле, ты даже не можешь на них смотреть.
Close your eyes, close your eyes, close your eyes
Закрой глаза, закрой глаза, закрой глаза.
Except you're sitting there
Но ты сидишь там,
Eating your corned beef sandwich
Ешь свой сэндвич с солониной,
And all of a sudden, this pair of breasts walks by
И вдруг мимо проходит пара грудей
And smiles at you
И улыбается тебе.
And you're like, "That's not fair!"
И ты такой: "Это нечестно!"
And in a perfect world
И в идеальном мире
A miracle would happen
Случилось бы чудо,
And every other girl would fly away
И все остальные девушки улетели бы прочь.
And it'd be me and Cathy
И остались бы только я и Кэти,
And nothing else would matter
И больше ничего бы не имело значения.
But it's fine, it's fine, it's fine
Но все хорошо, все хорошо, все хорошо.
I mean, I'm happy
В смысле, я счастлив.
And I'm fine, I'm fine, I'm fine
И все хорошо, все хорошо, все хорошо.
It's not a problem, it's just a challenge
Это не проблема, это просто испытание.
It's a challenge to resist temptation
Испытание - противостоять искушению.
And I have to say that
И должен сказать, что
What exacerbates the problem is I'm at these parties
Усугубляет проблему то, что я на этих вечеринках
I'm the center of attention
В центре внимания.
I'm the grand fromage
Я - главный сыр.
And here she comes
И вот она появляется.
"Let's get a cup of coffee
"Давай выпьем кофе.
Will you look at my manuscript?"
Не посмотришь мою рукопись?"
And I'm showing her my left hand
И я показываю ей свою левую руку.
I'm gesticulating with my left hand
Я жестикулирую левой рукой.
And then whoop! There's Cathy!
И тут бац! Появляется Кэти!
'Cause she knows, they always know
Потому что она знает, они всегда знают.
And there's that really awkward moment
И наступает этот неловкий момент,
Where I try to show I wasn't encouraging this
Когда я пытаюсь показать, что не поощрял это,
Which of course I sort of was
Хотя, конечно, в какой-то мере поощрял.
And I don't want to look whipped in front of this woman
И я не хочу выглядеть подкаблучником перед этой женщиной.
Which is dumb, I shouldn't care what she thinks
Что глупо, мне должно быть все равно, что она думает,
Since I can't fuck her anyway!
Раз уж я все равно не могу ее трахнуть!
And in a perfect world
И в идеальном мире
A miracle would happen
Случилось бы чудо,
And every girl would look like Mister Ed
И все девушки выглядели бы как Мистер Эд.
And it'd be me and Cathy
И остались бы только я и Кэти,
And nothing else would matter
И больше ничего бы не имело значения.
But it's fine, it's fine, it's fine
Но все хорошо, все хорошо, все хорошо.
You know I love her
Знаешь, я люблю ее.
And it's fine, it's fine, it's fine
И все хорошо, все хорошо, все хорошо.
It's what I wanted
Это то, чего я хотел.
And I'm fine, I'm fine, I'm fine!
И все хорошо, все хорошо, все хорошо!
It's not a problem, it's just a challenge
Это не проблема, это просто испытание.
It's a challenge to resist temptation
Испытание - противостоять искушению.
When you come home to me
Когда ты вернешься ко мне,
I'll wear a sweeter smile
Я буду улыбаться еще нежнее
And hope that, for a while, you'll stay
И надеяться, что ты останешься хоть ненадолго.
When you come home to me
Когда ты вернешься ко мне,
Your hand will touch my face
Твоя рука коснется моего лица
And banish any trace of gray
И прогонит любую тень грусти.
Soon, a love will rise anew
Вскоре наша любовь возродится с новой силой,
Even greater than the joy I felt
Еще сильнее, чем радость, которую я испытывал,
Just missing you
Просто скучая по тебе.
And once again, I'll be
И снова я буду
So proud to call you mine
Так горд называть тебя своей,
When you finally come home to me
Когда ты наконец вернешься ко мне.
I'll be there soon, Cathy
Я скоро буду, Кэти.
I'll finish up this chapter and be out the door
Я закончу эту главу и выйду за дверь.
I swear I'll be there soon, Cathy
Клянусь, я скоро буду, Кэти.
Don't give up on me yet
Не бросай меня пока.
I am so proud of you, baby
Я так горжусь тобой, малышка.
You're doing what you never got to do before
Ты делаешь то, что никогда раньше не могла делать.
And I will be there, ripe and crawling
И я буду там, созревший и готовый,
If fuckin' Random House stops calling
Если этот чертов Random House перестанет звонить.
Don't lose faith, don't get down
Не теряй веру, не унывай.
Don't despair
Не отчаивайся.
I'll be there
Я буду там.
And in a perfect world
И в идеальном мире
A miracle would happen
Случилось бы чудо,
And that day would finally be here
И этот день наконец настал бы.
And it'd be me and you riding it together
И мы бы вместе проехали на этом,
And the things we do goin' like we planned
И все, что мы делаем, шло бы по плану.
We're gonna make it through
Мы справимся.
And nothing else will matter
И больше ничего не будет иметь значения.
We'll be fine, we're fine
У нас все будет хорошо, все хорошо.
We're fine, we're fine, we're fine, we're fine, we're fine
Все хорошо, все хорошо, все хорошо, все хорошо, все хорошо.
I'll be there soon, Cathy
Я скоро буду, Кэти.
I swear I will
Клянусь, буду.





Авторы: JASON ROBERT BROWN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.