Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhm,
wait,
wait,
wait,
wait
Ähm,
warte,
warte,
warte,
warte
I've
been
away
in
bed
all
day,
I
lay
Ich
lag
den
ganzen
Tag
im
Bett,
ich
liege
Bump
some
Marvin
Gaye
or
maybe
Etta
Hör
ein
bisschen
Marvin
Gaye
oder
Etta
Soothe
my
soul
just
like
a
jazz
playa
Beruhig’
meine
Seele
wie
ein
Jazz-Spieler
There,
when
I
get
close
to
you,
I'm
out
of
air
Da,
wenn
ich
dir
nah
bin,
bleibt
mir
die
Luft
weg
When
I
get
close
to
you,
I
Wenn
ich
dir
nah
bin,
ich
We'll
be
alright
Alles
wird
gut
Trust
me,
let
me
be
your
guiding
light
(guiding
light)
Vertrau
mir,
lass
mich
dein
Leitlicht
sein
(Leitlicht)
We'll
be
alright
(we'll
be
alright)
Alles
wird
gut
(alles
wird
gut)
This
shit
right
here
just
feels
right
Das
hier
fühlt
sich
einfach
richtig
an
(Oh-oh,
please
just
don't
make
me
yell)
(Oh-oh,
bitte
lass
mich
nicht
schreien)
(Oh-oh,
it
doesn't
mean
I'm
bad)
(Oh-oh,
das
heißt
nicht,
ich
bin
schlecht)
Baby,
wanna
spend
some
time
with
you
Baby,
ich
will
Zeit
mit
dir
verbringen
We're
hanging,
don't
you
worry
'bout
my
work
Wir
chillen,
mach
dir
keine
Sorgen
um
meine
Arbeit
I'm
learning
how
to
balance
my
shit
out,
hm-mm
Ich
lerne,
meinen
Scheiß
auszubalancieren,
hm-mm
There,
when
I
get
close
to
you,
I'm
not
afraid
Da,
wenn
ich
dir
nah
bin,
hab
ich
keine
Angst
When
I
get
close
to
you
Wenn
ich
dir
nah
bin
We'll
be
alright
Alles
wird
gut
Trust
me,
let
me
be
your
guiding
light
(guiding
light)
Vertrau
mir,
lass
mich
dein
Leitlicht
sein
(Leitlicht)
We'll
be
alright
Alles
wird
gut
This
shit
right
here
just
feels
right
Das
hier
fühlt
sich
einfach
richtig
an
(Oh-oh,
please
just
don't
make
me
yell)
(Oh-oh,
bitte
lass
mich
nicht
schreien)
(Oh-oh,
it
doesn't
mean
I'm
bad)
(Oh-oh,
das
heißt
nicht,
ich
bin
schlecht)
(Oh-oh,
please
just
don't
make
me
yell)
(Oh-oh,
bitte
lass
mich
nicht
schreien)
(Oh-oh,
it
doesn't
mean
I'm
bad)
(Oh-oh,
das
heißt
nicht,
ich
bin
schlecht)
We'll
be
alright
Alles
wird
gut
Trust
me,
let
me
be
your
guiding
light
Vertrau
mir,
lass
mich
dein
Leitlicht
sein
We'll
be
alright
Alles
wird
gut
This
shit
right
here
just
feels
right
Das
hier
fühlt
sich
einfach
richtig
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Spivakova, Annaelle Solet-andji, Suri Ankit, Antonia Basole, Osei Agyei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.