Anna Lesko - Ana (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Ana (Radio Edit) - Anna Leskoперевод на немецкий




Ana (Radio Edit)
Ana (Radio Edit)
Prea serios cauti viata,
Zu ernst suchst du das Leben,
Langa tine n-am motive sa fiu trista deloc
Neben dir hab ich keinen Grund, traurig zu sein, überhaupt nicht.
Doar tu-mi aduci dimineata, petale de flori
Nur du bringst mir den Morgen, Blütenblätter,
Si roua din zori...
Und den Tau der Morgendämmerung...
Si-n ganduri iti strecori, imagini ce le-adori
Und in deine Gedanken schleichst du Bilder, die du liebst,
Si vrei de la mine, ce vreau de la tine!
Und du willst von mir, was ich von dir will!
Si nu mai am control, tu joci parca un rol
Und ich habe keine Kontrolle mehr, du spielst anscheinend eine Rolle,
Ai tot ce vreau, iubire, ai, ai, ai!
Du hast alles, was ich will, Liebling, hast, hast, hast!
24 e numarul ce-mi place,
24 ist die Zahl, die mir gefällt,
Atatea ore pe zi te-as strange-n brate,
So viele Stunden am Tag würde ich dich in die Arme schließen,
24 e ora care-mi place,
24 ist die Stunde, die mir gefällt,
Hai cu mine, vreau sa-mi dai sperante!
Komm mit mir, ich will, dass du mir Hoffnung gibst!
Noi doi, iubi iubi, noi doi
Wir zwei, Liebling Liebling, wir zwei
E noaptea albastra,
Es ist die blaue Nacht,
E noaptea noastra
Es ist unsere Nacht.
Noi doi, iubi iubi, noi doi
Wir zwei, Liebling Liebling, wir zwei
E noaptea albastra,
Es ist die blaue Nacht,
E noaptea noastra
Es ist unsere Nacht.
Esti ca o ploaie de vara,
Du bist wie ein Sommerregen,
Stii sa m-atingi atunci cand sufletul
Du weißt, wie du mich berühren musst, wenn meine Seele
Imi arde de dor, senzatii tari ma-ncearca
Vor Sehnsucht brennt, starke Gefühle überkommen mich.
Prezenta ta mi-aduce fiori.
Deine Anwesenheit bringt mir Schauer.
Si-n ganduri iti strecori, imagini ce le-adori
Und in deine Gedanken schleichst du Bilder, die du liebst,
Si vrei de la mine, ce vreau de la tine!
Und du willst von mir, was ich von dir will!
Si nu mai am control, tu joci parca un rol
Und ich habe keine Kontrolle mehr, du spielst anscheinend eine Rolle,
Ai tot ce vreau, iubire, ai, ai, ai!
Du hast alles, was ich will, Liebling, hast, hast, hast!
24 e numarul ce-mi place,
24 ist die Zahl, die mir gefällt,
Atatea ore pe zi te-as strange-n brate,
So viele Stunden am Tag würde ich dich in die Arme schließen,
24 e ora care-mi place,
24 ist die Stunde, die mir gefällt,
Hai cu mine, vreau sa-mi dai sperante!
Komm mit mir, ich will, dass du mir Hoffnung gibst!
Noi doi, iubi iubi, noi doi
Wir zwei, Liebling Liebling, wir zwei
E noaptea albastra,
Es ist die blaue Nacht,
E noaptea noastra
Es ist unsere Nacht.
Noi doi, iubi iubi, noi doi
Wir zwei, Liebling Liebling, wir zwei
E noaptea albastra,
Es ist die blaue Nacht,
E noaptea noastra
Es ist unsere Nacht.





Авторы: Razvan Costel Matache, Stefan Mihalache


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.