Текст и перевод песни Anna Liber - Parlez-moi d'amour
Parlez-moi
d'amour
Расскажи
мне
о
любви
Redites-moi
des
choses
tendres
Расскажи
мне
еще
раз
о
нежных
вещах
Votre
beau
discours
Ваша
прекрасная
речь
Mon
cœur
n'est
pas
las
de
l'entendre
Мое
сердце
не
устает
это
слышать
Pourvu
que
toujours
При
условии,
что
всегда
Vous
répétiez
ces
mots
suprêmes
Вы
повторяете
эти
высшие
слова
Vous
savez
bien
Вы
хорошо
знаете
Que
dans
le
fond
je
n'en
crois
rien
Что
в
глубине
души
я
ни
во
что
не
верю
Mais
cependant
je
veux
encore
Но,
тем
не
менее,
я
все
еще
хочу
Écouter
ce
mot
que
j'adore
Слушайте
это
слово,
которое
я
люблю
Votre
voix
aux
sons
caressants
Твой
голос
с
ласкающими
звуками
Qui
le
murmure
en
frémissant
- Шепчет
он,
содрогаясь.
Me
berce
de
sa
belle
histoire
Убаюкивает
меня
своей
прекрасной
историей
Et
malgré
moi
je
veux
y
croire
И,
несмотря
на
меня,
я
хочу
в
это
верить
Il
est
si
doux
Он
такой
мягкий.
Mon
cher
trésor,
d'être
un
peu
fou
Мое
дорогое
сокровище,
быть
немного
сумасшедшим
La
vie
est
parfois
trop
amère
Жизнь
иногда
бывает
слишком
горькой
Si
l'
on
ne
croit
pas
aux
chimères
Если
кто-то
не
верит
в
химеры
Le
chagrin
est
vite
apaisé
Горе
быстро
утихает
Et
se
console
d'un
baiser
И
утешает
себя
поцелуем
Du
cœur
on
guérit
la
blessure
От
сердца
мы
залечиваем
рану
Par
un
serment
qui
le
rassure
Клятвой,
которая
успокаивает
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN LENOIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.