Текст и перевод песни Anna Magnani - Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
How beautiful it is to make love in the evening
Come
è
bello
fa
l'amore
quanno
è
sera
How
beautiful
it
is
to
make
love
in
the
evening
Chi
pe'
fa
l'amore
vo'
er
salotto
Those
who
want
to
make
love
want
the
living
room
O
er
separe'
Or
the
boudoir
Chi
se
sceje
l'ombra
profumata
Those
who
choose
the
perfumed
shade
Mentre
ch'o
da
ditte?...
While
I
tell
you?...
A
me
me
piace
amoreggia'
I
like
to
make
love
Pe'
le
strade
in
liberta'...
On
the
streets,
free...
Quanno
poi
tramonta
er
sole
When
the
sun
sets
then
So
piu'
dorci
The
words
are
sweeter
Le
parole
a
tu
per
tu
Whispered
between
us
Come
è
bello
How
beautiful
it
is
Fa
l'amore
quanno
è
sera
To
make
love
in
the
evening
Core
a
core
Heart
to
heart
Ch'o
na
pupa
che
è
sincera
With
a
doll
who
is
sincere
Quelle
stelle
Those
stars
Che
ce
guardeno
lassu'
That
are
watching
us
up
there
Nun
so
belle
Aren't
as
beautiful
Come
l'occhi
che
c'hai
tu!
As
the
eyes
you
have!
"Dormi
veja"
d'un
lampione
"Sleep,
watch"
of
a
lamppost
Che
t'insegna
That
shows
you
Dove
tu
te
poi
bacia
Where
you
can
kiss
me
Speciarmente
tra
le
rose
Especially
among
the
roses
Come
è
bello
How
beautiful
it
is
Fa
l'amore
quanno
è
sera
To
make
love
in
the
evening
Sperza
nell'erbetta,
Laid
down
in
the
grass,
Fra
le
rose
e
le
panze'
Among
the
roses
and
pansies
Io
cio'
na
casetta
I
have
a
little
house
Che
me
fabbrico
da
me!
That
I
build
myself!
Cia'
pe'
tetto
er
cielo,
I
have
the
sky
for
a
roof,
Cia'
la
luna
p'abagiu'
I
have
the
moon
for
a
lamp
Ner
tramonto
è
tutta
blu!
In
the
sunset,
it's
all
blue!
Nun
ce
pago
mai
piggione
I
never
pay
rent
'Gni
maschietta
che
me
va!
Every
boy
I
want!
Come
è
bello
How
beautiful
it
is
Fa
l'amore
quanno
è
sera
To
make
love
in
the
evening
Core
a
core
Heart
to
heart
Ch'o
na
pupa
che
è
sincera
With
a
doll
who
is
sincere
E
se
un
vigile
me
chiede:
And
if
a
policeman
asks
me:
"Lei
che
fa?"...
"What
are
you
doing?"...
J'arisponno:
I
answer
him:
"E'
casa
mia,
che
nun
lo
sa?"
"It's
my
house,
don't
you
know?"
L'ho
inarzata
co'
li
sogni
I
built
it
with
dreams
Sta
casetta
This
little
house
E
se
qui
la
pupa
mia
me
vie'
And
if
my
doll
comes
here
Fra
le
rose
a
primavera
Among
the
roses
in
spring
Come
è
bello
fa
l'amore
How
beautiful
it
is
to
make
love
Quanno
è
sera!
luce
bianca
In
the
evening!
White
light
"Dormi
veja"
d'un
lampione
"Sleep,
watch"
of
a
lamppost
Che
t'insegna
That
shows
you
Dove
tu
te
poi
bacia
Where
you
can
kiss
me
Fra
le
rose
a
primavera
Among
the
roses
in
spring
Come
è
bello
How
beautiful
it
is
Fa
l'amore
quanno
è
sera
To
make
love
in
the
evening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Martelli, Gino Simi, Ennio Neri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.