Anna Maria Jopek feat. Jeremi Przybora - Na całej połaci śnieg - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Maria Jopek feat. Jeremi Przybora - Na całej połaci śnieg




Na całej połaci śnieg
Snow Across the Plain
Na całej połaci-śnieg.
Snow across the plain.
W przeróżnej postaci-śnieg.
Snow in various forms.
Na siostry i braci
On sisters and brothers,
Zimowy plakacik-śnieg... śnieg.
A winter poster-snow... snow.
Na naszą równinę-śnieg.
On our plains-snow.
Na każdą mieścinę-śnieg.
On every small town-snow.
Na tłoczek przed kinem
On the crowd in front of the cinema,
Na ładną dziewczynę-śnieg... śnieg.
On a beautiful girl-snow... snow.
Na pociąg do Jasła
On the train to Jasło,
Na wzmiankę, że zgasła
On the announcement that the lights have gone out,
Na napis: brak masła,
On the sign: no butter,
Na starte dwa hasła,
On two worn out slogans,
Na flaszki od wódki,
On empty vodka bottles,
Na tego te skutki...
On the consequences of this...
Na puste ogródki,
On empty gardens,
Na dzionek za krótki...
On days that are too short...
Na w sinej mgle dale-śnieg.
On the distant blue -snow.
Na kocham cię stale!-śnieg.
On I love you forever!-snow.
Na żale, że wcale i na - tak dalej-tak dalej
On laments that not at all - and on - so on and so on,
Tak dalej-tak dalej
So on and so on
Tak dalej-tak dalej- śnieg
So on and so on - snow
Śnieg
Snow
Śnieg
Snow
Śnieg
Snow
Snieg
Snow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.