Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I pozostanie tajemnicą
Und bleibt ein Geheimnis
I
pozostanie
tajemnic¹,
Und
bleibt
ein
Geheimnis,
Co
robi³am
wczoraj
przed
snem
Was
ich
gestern
vor
dem
Schlaf
getan
hab
Czy
jestem
œwiêt¹,
czy
grzesznic¹
Ob
ich
heilig
bin,
ob
ich
sündig'
Tylko
moja
mama
to
wie
Nur
meine
Mama
weiß
es
genau
To
pozostanie
tajemnic¹
Das
bleibt
ein
Geheimnis
Nie
us³yszy
o
niej
œwiat
Die
Welt
wird
nichts
davon
erfahr'n
Gazety
o
tym
nie
napisz¹
Keine
Zeitung
schreibt
darüber
Nie
zarobi¹
netto
plus
vat
Kein
Gewinn,
weder
Netto
noch
MwSt
No
a
pan?
Co
pan
o
mnie
pomyœli
to
Und
Sie?
Was
immer
Sie
von
mir
denken
I
tak
mi
siê
w
nocy
nie
przyœni
Wird
mir
nachts
nicht
erscheinen
I
pozostanie
tajemnica
Und
bleibt
ein
Geheimnis
Czemu
pan
wie
lepiej
ni¿
ja
Warum
Sie's
besser
als
ich
wissen
Ile
zarabiam
i
z
kim
sypiam,
Was
ich
verdien',
mit
wem
ich
schlafe
Jakie
wino
pijê
do
dna
Welchen
Wein
ich
leere
bis
zum
Grund
To
pozostanie
tajemnica
Das
bleibt
ein
Geheimnis
Nie
us³yszy
o
niej
œwiat,
Die
Welt
wird
nichts
davon
erfahr'n
Bo
ja
t³umaczê
siê
rodzicom
Denn
ich
erklär's
nur
meinen
Eltern
Panu
rzucam
s³owa
na
wiatr...
Ihnen
werf'
ich
Worte
in
den
Wind...
No
a
to,
co
pan
dzisiaj
o
mnie
napisze
to
i
tak
Und
das,
was
Sie
heute
über
mich
schreiben,
wird
sowieso
I
tak
jutro
zmieni
siê
w
ciszê
Morgen
schon
in
Schweigen
gehüllt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.