Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Joszko Broda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
Joszko
gra,
When
Joszko
plays,
Cały
boży
świat,
The
whole
world,
W
zdumieniu
go
słucha,
Listens
to
him
in
amazement,
Gdy
Joszko
gra
...
When
Joszko
plays
...
Gdy
na
drumli
gra,
When
he
plays
the
drum,
Gdy
liściu
gra,
When
he
plays
the
leaf,
Od
serca
do
ucha,
From
heart
to
ear,
Czule
jak
nikt...
Gently
like
no
one
else...
Dobry
Bóg
dał
mu
talent,
God
gave
him
talent,
A
resztę
wygrał
Joszko
sam!
And
Joszko
won
the
rest
himself!
Tyle
jasnych
nut,
So
many
bright
notes,
Tyle
ciemnych
nut,
i
tyle
muzyki,
So
many
dark
notes,
and
so
much
music,
Dookoła
nas,
In
the
world
around
us,
Tyle
złotych
strun,
So
many
golden
strings,
Tyle
srebrnych
strun,
So
many
silver
strings,
I
dźwięków
zaklętych,
And
enchanted
sounds,
W
wiolin
i
bas.
In
violin
and
bass.
Czasem
Bóg
daje
talent,
Sometimes
God
gives
you
talent,
A
resztę
musisz
wygrać
sam
And
you
have
to
win
the
rest
yourself
Niech
zegary
śpią
Let
the
clocks
sleep
Otrzyj
ślady
łez
Wipe
away
the
traces
of
tears
Oby
Joszko
grał
May
Joszko
play
Aż
po
czasu
kres
Until
the
end
of
time
Z
każdym
swoim
dniem
With
each
of
his
days
Zaprzyjaźni
się
He
makes
friends
Spróbuj
widzieć
świat
Try
to
see
the
world
PO-ZY-TYW-NIE!
POSITIVELY!
Kiedy
jest
mi
źle,
When
I'm
down,
Mówię
światu:
nie!
I
tell
the
world:
no!
I
biegnę
na
łąkę,
gdzie
Joszko
gra,
And
I
run
to
the
meadow,
where
Joszko
plays,
By
zaśpiewać
z
nim,
To
sing
with
him,
Znaleźć
czuły
rym,
To
find
a
tender
rhyme,
Do
jego
muzyki,
For
his
music,
Serdeczny
rym
...
A
heartfelt
rhyme
...
Dobry
Bóg
daje
talent,
God
gives
you
talent,
A
reszty
każdy
szuka
sam!
And
everyone
looks
for
the
rest
themselves!
Niech
zegary
śpią
...
Let
the
clocks
sleep
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czapinska Magdalena Maria, Kydrynski Marcin Krzysztof, Lewandowski Tomasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.