Anna Maria Jopek - Ludzkie gadanie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Ludzkie gadanie




Ludzkie gadanie
Human Gossip
Gdzie diabe³ "dobranoc" mówi do ciotki,
Where the devil bids "goodnight" to the old maid,
Gdzie w cichej niezgodzie przysz³o nam ¿yæ,
Where in tranquil discord we live,
Na piecu gdzie? mieszkaj¹ plotki,
On the stove, where dwells gossip,
Wychodz¹ na? wiat, gdy chce im sie piæ...
Emerging to indulge in the world, when the mood strikes...
Niewiele im trzeba - ¿ywi¹ sie nami,
They need little - they feed on us,
Szcze? liw¹ mi³o? ci¹, p³aczem i snem.
Spicing up love, tears and dreams.
Zwyczajnie - ot, przychodz¹ drzwiami,
Quite simply, they arrive at the doorstep,
Pospieszne jak dym i lotne jak cieñ.
As fleeting as smoke, as elusive as a shadow.
Gadu, gadu, gadu, gadu, gadu, gadu noc¹,
Gossip, gossip, gossip, gossip, gossip, gossip all night,
Baju, baju, baju, baju, baju, baju w dzieñ
Ballads, ballads, ballads, ballads, ballads, ballads all day
Gdzie wdowa do wdówki mówi: "kochana",
Where the widow says "darling" to the widow,
Gdzie kot w rekawiczkach czeka na mysz,
Where the cat awaits the mouse in gloves,
Gdzie ka¿dy ptak zna swego pana,
Where every bird knows its master,
Tam wiedz¹, co jesz, co pijesz, z kim? pisz...
There, know what you eat, what you drink, who you write with...
Gdy noc na miasteczko spada jak sowa,
When the night falls on the town like an owl,
Splataj¹ sie rece takich jak my
The hands of the likes of us intertwine,
I strze¿e nas ksie¿yca owal,
And the moon's oval protects us,
By ¿aden z³y wilk nie puka³ do drzwi.
To keep the wolf from knocking at the door.
A potem siadamy tu¿ przy kominku
And then we settle down by the fireplace,
I d³ugo gadamy, ¿e to, ¿e sio
And engage in long conversations, about this and that,
Tak samo jak ten t³um na rynku, jak ten t³um,
Just like the crowd in the market square, like the crowd,
Pleciemy - co, kto, kto kiedy, gdzie kto...
We spin tales - what, who, who, when, where who...
Gadu, gadu, gadu, gadu, gadu, gadu noc¹,
Gossip, gossip, gossip, gossip, gossip, gossip all night,
Baju, baju, baju, baju, baju, baju w dzieñ
Ballads, ballads, ballads, ballads, ballads, ballads all day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.