Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Ludzkie gadanie
Ludzkie gadanie
Human Gossip
Gdzie
diabe³
"dobranoc"
mówi
do
ciotki,
Where
the
devil
bids
"goodnight"
to
the
old
maid,
Gdzie
w
cichej
niezgodzie
przysz³o
nam
¿yæ,
Where
in
tranquil
discord
we
live,
Na
piecu
gdzie?
mieszkaj¹
plotki,
On
the
stove,
where
dwells
gossip,
Wychodz¹
na?
wiat,
gdy
chce
im
sie
piæ...
Emerging
to
indulge
in
the
world,
when
the
mood
strikes...
Niewiele
im
trzeba
- ¿ywi¹
sie
nami,
They
need
little
- they
feed
on
us,
Szcze?
liw¹
mi³o?
ci¹,
p³aczem
i
snem.
Spicing
up
love,
tears
and
dreams.
Zwyczajnie
- ot,
przychodz¹
drzwiami,
Quite
simply,
they
arrive
at
the
doorstep,
Pospieszne
jak
dym
i
lotne
jak
cieñ.
As
fleeting
as
smoke,
as
elusive
as
a
shadow.
Gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu
noc¹,
Gossip,
gossip,
gossip,
gossip,
gossip,
gossip
all
night,
Baju,
baju,
baju,
baju,
baju,
baju
w
dzieñ
Ballads,
ballads,
ballads,
ballads,
ballads,
ballads
all
day
Gdzie
wdowa
do
wdówki
mówi:
"kochana",
Where
the
widow
says
"darling"
to
the
widow,
Gdzie
kot
w
rekawiczkach
czeka
na
mysz,
Where
the
cat
awaits
the
mouse
in
gloves,
Gdzie
ka¿dy
ptak
zna
swego
pana,
Where
every
bird
knows
its
master,
Tam
wiedz¹,
co
jesz,
co
pijesz,
z
kim?
pisz...
There,
know
what
you
eat,
what
you
drink,
who
you
write
with...
Gdy
noc
na
miasteczko
spada
jak
sowa,
When
the
night
falls
on
the
town
like
an
owl,
Splataj¹
sie
rece
takich
jak
my
The
hands
of
the
likes
of
us
intertwine,
I
strze¿e
nas
ksie¿yca
owal,
And
the
moon's
oval
protects
us,
By
¿aden
z³y
wilk
nie
puka³
do
drzwi.
To
keep
the
wolf
from
knocking
at
the
door.
A
potem
siadamy
tu¿
przy
kominku
And
then
we
settle
down
by
the
fireplace,
I
d³ugo
gadamy,
¿e
to,
¿e
sio
And
engage
in
long
conversations,
about
this
and
that,
Tak
samo
jak
ten
t³um
na
rynku,
jak
ten
t³um,
Just
like
the
crowd
in
the
market
square,
like
the
crowd,
Pleciemy
- co,
kto,
kto
kiedy,
gdzie
kto...
We
spin
tales
- what,
who,
who,
when,
where
who...
Gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu
noc¹,
Gossip,
gossip,
gossip,
gossip,
gossip,
gossip
all
night,
Baju,
baju,
baju,
baju,
baju,
baju
w
dzieñ
Ballads,
ballads,
ballads,
ballads,
ballads,
ballads
all
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.